晨登上封观海,日初出,金光烁烁,若丹鼎之方开。少焉,红轮涌于海底,火珠跃于洪炉。旋磨旋莹,苍茫云海之间。徘徊一刻许,乃掣浮埃而上。噫吁嘻!奇哉伟与!山僧谓此日澄霁,实数月以来所无。往有好事者,候至旬月,竟不得见,去。而余辈以杪秋山清气肃,乃得快睹,盖亦有天幸云。然心悚神慑,不能久留,遂下兜率,抵南台,循黄庭观登魏夫人升天石。西行四十里,得方广寺。方广寺在莲花峰下,四山重裹如瓣,而寺居其中。是多响泉,声彻数里,大如轰雷,细如鸣弦。幽草珍卉,夹径窈窕,锦石斑驳,照烂丹青。盖衡山之胜,高称祝融,厅言方广。然磵道险绝,岩壑幽邃,人罕至焉。谒晦庵、南轩二贤禂,宿嘉会堂。夜雨。晓起,云霭窈冥,前峰咫尺莫辨,径道亦绝,了不知下方消息,自谓不复似世中人矣。

这首诗是宋代诗人范成大的《游衡岳记》。范成大(1126年6月15日-1193年7月4日),字至能,一字幼元,自称山阴布衣。汉族,苏州吴县人,南宋名臣、文学家。《宋史》有传。

下面是这首诗的译文:
清晨登上封观海,太阳刚出来,金光闪闪,犹如煮开的丹鼎。一会儿,红日从海底升起,火珠跃入熊熊炉灶。旋转磨动,光芒闪烁在苍茫的云海之间。走了一刻左右,就拉着灰尘向上飞去。唉!多么奇妙啊!山中的和尚说,这天晴朗没有几天了,几个月来从未有过这样的天气。以前有个爱好打坐的人,等了十天半月,也没见到太阳出来,只好离去。而我们这些朋友,因为秋天天气清爽,空气肃穆,才有幸看到太阳,也算是天意吧。然而心里敬畏,不能久留,于是下了兜率宫,到达南台,沿着黄庭观攀登魏夫人升天石。向西走四十里,来到方广寺。方广寺坐落在莲花峰下,四周环绕着四座山峰,像花瓣一样层层叠叠,但寺庙位于中心。这里有很多响泉,声音传到数里之外,大如轰雷,细如琴弦。幽静的草木珍奇花卉,夹杂在路旁,景色优美,色彩斑斓。这是衡山的美景,高峻可以与祝融峰相比拟,厅堂称为方广。但是山涧道路险峻,岩壑深邃,很少有人到过这里。拜访晦庵和南轩两位贤士,住宿在嘉会堂。夜下雨。第二天早上起来,云雾弥漫,前峰近在咫尺却看不清,山路也不见了,完全不知道下面的情况,自己觉得不像世间的人了。

这首诗的译文如下:
早晨登上封观海,太阳刚出来,金光闪闪,犹如煮开的丹鼎。一会儿,红日从海底升起,火珠跃入熊熊炉灶。旋转磨动,光芒闪烁在苍茫的云海之间。走了一刻左右,就拉着灰尘向上飞去。唉!多么奇妙啊!山中的和尚说,这天晴朗没有几天了,几个月来从未有过这样的天气。以前有个爱好打坐的人,等了十天半月,也没见到太阳出来,只好离去。而我们这些朋友,因为秋天天气清爽,空气肃穆,才有幸看到太阳,也算是天意吧。然而心里敬畏,不能久留,于是下了兜率宫,到达南台,沿着黄庭观攀登魏夫人升天石。向西走四十里,来到方广寺。方广寺坐落在莲花峰下,四周环绕着四座山峰,像花瓣一样层层叠叠,但寺庙位于中心。这里有很多响泉,声音传到数里之外,大如轰雷,细如琴弦。幽静的草木珍奇花卉,夹杂在路旁,景色优美,色彩斑斓。这是衡山的美景,高峻可以与祝融峰相比拟,厅堂称为方广。但是山涧道路险峻,岩壑深邃,很少有人到过这里。拜访晦庵和南轩两位贤士,住宿在嘉会堂。夜下雨。第二天早上起来,云雾弥漫,前峰近在咫尺却看不清,山路也不见了,完全不知道下面的情况,自己觉得不像世间的人了。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。