剪中流,白苹芳草,燕尾江分南浦。
盈盈待学春花靥,人面年年如故。
留春住,笑几许浮萍,旧梦迷残絮。
棠桡无数。
尽泛月莲舒,留仙裙在,载取春归去。
佳丽地,仙院迢迢烟雾。
湿香飞上丹户。
醮坛珠斗疏灯映,共作一天花雨。
君莫诉。
君不见桃根已失江南渡。
风狂雨妒,便万点落英,几湾流水,不是避秦路。
摸鱼儿·东洲桃浪,潇湘小八景词之三
作者:佚名
剪中流,白苹芳草,燕尾江分南浦。盈盈待学春花靥,人面年年如故。留春住,笑几许浮萍,旧梦迷残絮。棠桡无数。尽泛月莲舒,留仙裙在,载取春归去。佳丽地,仙院迢迢烟雾。湿香飞上丹户。醮坛珠斗疏灯映,共作一天花雨。君莫诉。君不见桃根已失江南渡。风狂雨妒,便万点落英,几湾流水,不是避秦路。
注释:
- 剪中流:比喻柳条垂挂下来的样子,像在水流中间裁剪一样。白苹芳草:指春天的草地。燕尾江:指河流形状像燕子尾巴一样。南浦:指南方的岸边,通常用来指代送别之地。
- 盈盈:形容女子娇美的样子。待学:等待学习。春花靥:形容女子美丽的双颊,像盛开的花朵一样。人面年年如故:形容女子的容颜永远美好,与往年相同。
- 留春住:留住春天不离去。笑几许浮萍:指让浮萍笑起来,形象地表达了对春天的留恋。旧梦迷残絮:形容过去的梦境如同飘落的柳絮一样模糊不清。
- 棠桡无数:形容船只众多。尽泛月莲舒:指所有的船都驶向月亮升起的地方,泛指四处游历。留仙裙在:指留下仙女般的衣裳,这里可能是比喻诗人自己或者某个事物的象征。载取春归去:指带走春天回到自己的身边或心中。
- 佳丽地:美丽的地方。仙院:神仙居住的庭院。迢迢:遥远的样子。烟雾:指仙境一般朦胧的氛围。
- 湿香飞上丹户:形容香气浓郁,飘散到室内。丹户:红色的门,这里指房间。醮坛:指道士做法事的地方。珠斗:用珍珠装饰的小灯。疏灯映:灯光稀疏照耀。共作一天花雨:大家一起制造出一场如花的雨景。
- 君莫诉:不要告诉我。君不见:你看不到。桃根:古代美女的名字,此处可能指一位被命运抛弃的女子。已失江南渡:已经失去了江南渡口的依靠。风狂雨妒:形容风雨猛烈,嫉妒春天的离去。万点落英:指无数的花瓣飘落。几湾流水:指几条弯曲的小河。不是避秦路:不是躲避秦朝的路,意指无法逃避的命运。
赏析:
这首诗是一首描绘江南风光和春天景色的词。诗中通过对东洲桃花、南浦江景的描绘,以及春天的到来和逝去的情景,表达了诗人对春天的喜爱和对美好时光流逝的无奈之情。整首词语言优美,意境深远,通过细腻的描写和富有诗意的语言,展现了春天的美好和诗人的内心世界。