却说败残蛮兵有千余人,大半中伤而逃,正遇蛮王孟获。获收了败兵,心中稍喜,却与带来洞主商议曰:“吾今洞府已被蜀兵所占,今投何地安身?”带来洞主曰:“止有一国可以破蜀。”获喜曰:“何处可去?”带来洞主曰:“此去东南七百里,有一国,名乌戈国。国主兀突骨,身长丈二,不食五谷,以生蛇恶兽为饭;身有鳞甲,刀箭不能侵。其手下军士,俱穿藤甲;其藤生于山涧之中,盘于石壁之上;国人采取,浸于油中,半年方取出晒之;晒干复浸,凡十余遍,却才造成铠甲;穿在身上,渡江不沉,经水不湿,刀箭皆不能入:因此号为‘藤甲军’。今大王可往求之。若得彼相助,擒诸葛亮如利刀破竹也。”孟获大喜,遂投乌戈国,来见兀突骨。其洞无宇舍,皆居土穴之内。孟获入洞,再拜哀告前事。兀突骨曰:“吾起本洞之兵,与汝报仇。”获欣然拜谢。于是兀突骨唤两个领兵俘长:一名土安,一名奚泥,起三万兵,皆穿藤甲,离乌戈国望东北而来。行至一江,名桃花水,两岸有桃树,历年落叶于水中,若别国人饮之尽死,惟乌戈国人饮之,倍添精神。兀突骨兵至桃花渡口下寨,以待蜀兵。

以下是对《三国演义》第九十回的详细解读:

  1. 诗句:却说败残蛮兵有千余人,大半中伤而逃,正遇蛮王孟获。获收了败兵,心中稍喜。
  2. 译文:这时,败退的一千多名蛮军中有许多人受了伤后逃跑了,恰好遇到蛮王孟获。孟获收编了这些败兵,心中稍微感到高兴。
  3. 关键词注释:
  • 败残: 形容败退的蛮军残破不堪的样子。
  • 中伤: 受伤的意思。
  • 稍喜: 略微感到高兴的意思。
  1. 赏析:这句诗描绘了孟获在收拾了残兵败将后,虽然面对失败,却能从中找到一丝希望和安慰的场景。他的内心虽然复杂,但至少知道还有人在支持和帮助他,这让他感到一些安心。这里的“稍喜”二字,既表达了孟获在困境中的坚韧,也反映了人性中复杂的情感纠葛。这种描写增加了故事的真实感和深度,让读者能够更加深入地理解人物的内心世界。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。