孔明在车上大笑曰:“吾以为汉朝大老元臣,必有高论,岂期出此鄙言!吾有一言,诸军静听:昔日桓、灵之世,汉统陵替,宦官酿祸;国乱岁凶,四方扰攘。黄巾之后,董卓、傕、汜等接踵而起,迁劫汉帝,残暴生灵。因庙堂之上,朽木为官,殿陛之间,禽兽食禄;狼心狗行之辈,滚滚当道,奴颜婢膝之徒,纷纷秉政。以致社稷丘墟,苍生涂炭。吾素知汝所行:世居东海之滨,初举孝廉入仕;理合匡君辅国,安汉兴刘;何期反助逆贼,同谋篡位!罪恶深重,天地不容!天下之人,愿食汝肉!今幸天意不绝炎汉,昭烈皇帝继统西川。吾今奉嗣君之旨,兴师讨贼。汝既为谄谀之臣,只可潜身缩首,苟图衣食;安敢在行伍之前,妄称天数耶!皓首匹夫!苍髯老贼!汝即日将归于九泉之下,何面目见二十四帝乎!老贼速退!可教反臣与吾共决胜负!”
诗句:
- 吾以为汉朝大老元臣,必有高论,岂期出此鄙言!吾有一言,诸军静听:
- 昔日桓、灵之世,汉统陵替,宦官酿祸;国乱岁凶,四方扰攘。黄巾之后,董卓、傕、汜等接踵而起,迁劫汉帝,残暴生灵。因庙堂之上,朽木为官,殿陛之间,禽兽食禄;狼心狗行之辈,滚滚当道,奴颜婢膝之徒,纷纷秉政。以致社稷丘墟,苍生涂炭。
- 吾素知汝所行:世居东海之滨,初举孝廉入仕;理合匡君辅国,安汉兴刘;何期反助逆贼,同谋篡位!罪恶深重,天地不容!天下之人,愿食汝肉!今幸天意不绝炎汉,昭烈皇帝继统西川。吾今奉嗣君之旨,兴师讨贼。汝既为谄谀之臣,只可潜身缩首,苟图衣食;安敢在行伍之前,妄称天数耶!皓首匹夫!苍髯老贼!汝即日将归于九泉之下,何面目见二十四帝乎!老贼速退!可教反臣与吾共决胜负!
译文:
- 我曾经以为汉朝的元老大臣们一定会有高深的谋略,没想到他们却说出如此浅薄无礼的话!我今天要说一句话,你们都给我安静听好:在汉朝的桓帝和灵帝时期,国家的政权已经衰败了,宦官作乱;国家动乱不堪,年景也不好,各地都在战乱之中。黄巾起义后,董卓、李傕、郭汜等人相继兴起,他们抢夺了汉朝的皇帝,残暴地杀害百姓。朝廷中那些腐朽的官员和奸邪小人横行霸道,一些奴颜婢膝的人掌权。因此导致了国家的灭亡,百姓的生活变得十分困苦。我本来知道你的所作所为:你本来是东海边的人,最初被推举为孝廉进入仕途,本应该辅佐君王治理国家,使汉朝繁荣昌盛;但是你却背叛了国家,帮助叛逆的人,一起阴谋篡位!你犯下的罪孽深重,连天地都容不下你!天下的人都希望你被吃掉!幸运的是上天并没有抛弃汉朝,现在的昭烈皇帝接替了汉朝的统治。我现在奉命兴师讨伐逆贼。你既然是个谄媚的小人,就应该躲藏起来,只求自己能过上安稳的生活;怎么还敢在军队面前胡说八道,自称天命呢?你这个白头发的老贼!你的苍发长须的老贼!你今天就该到地府去,还有什么脸面去见二十四代的皇帝呢!你这个老贼赶快退下去吧!让我和你一起决定胜负!
赏析:
- 这首诗是三国时期蜀汉丞相诸葛亮对魏国将领张郃的斥责,表达了诸葛亮对张郃背叛国家、助纣为虐行为的强烈愤慨。全诗通过列举历史上的宦官祸国、黄巾起义、董卓、李傕、郭汜等人篡位等事件,以及诸葛亮对张郃的斥责,展示了一个动荡不安、道德沦丧的社会现实。同时,通过对张郃的描述,反映了诸葛亮对忠诚与背叛、正义与邪恶的鲜明立场。