维人困马乏,不能抵当,勒回马便走。忽然一辆小车从山坡中转出。其人头戴纶巾,身披鹤氅,手摇羽扇,乃孔明也。孔明唤姜维曰:“伯约此时何尚不降?”维寻思良久,前有孔明,后有关兴,又无去路,只得下马投降。孔明慌忙下车而迎,执维手曰:“吾自出茅庐以来,遍求贤者,欲传授平生之学,恨未得其人。今遇伯约,吾愿足矣。”维大喜拜谢。

孔明遂同姜维回寨,升帐商议取天水、上圭阝之计。维曰:“天水城中尹赏、梁绪,与某至厚;当写密书二封,射入城中,使其内乱,城可得矣。”孔明从之。姜维写了二封密书,拴在箭上,纵马直至城下,射入城中。小校拾得,呈与马遵。遵大疑,与夏侯楙商议曰:“梁绪、尹赏与姜维结连,欲为内应,都督宜早决之。”楙曰:“可杀二人。”尹赏知此消息,乃谓梁绪曰:“不如纳城降蜀,以图进用。”是夜,夏侯楙数次使人请梁、尹二人说话。二人料知事急,遂披挂上马,各执兵器,引本部军大开城门,放蜀兵入。夏侯楙、马遵惊慌,引数百人出西门,弃城投羌胡城而去。梁绪、尹赏迎接孔明入城。安民已毕,孔明问取上圭阝之计。梁绪曰:“此城乃某亲弟梁虔守之,愿招来降。”孔明大喜。绪当日到上圭阝唤梁虔出城来降孔明。孔明重加赏劳,就令梁绪为天水太守,尹赏为冀城令,梁虔为上圭阝令。孔明分拨已毕,整兵进发。诸将问曰:“丞相何不去擒夏侯楙?”孔明曰:“吾放夏侯楙,如放一鸭耳。今得伯约,得一凤也!”孔明自得三城之后,威声大震,远近州郡,望风归降。孔明整顿军马,尽提汉中之兵,前出祁山,兵临渭水之西。细作报入洛阳。时魏主曹睿太和元年,升殿设朝。近臣奏曰:“夏侯驸马已失三郡,逃窜羌中去了。今蜀兵已到祁山,前军临渭水之西,乞早发兵破敌。”睿大惊,乃问群臣曰:“谁可为朕退蜀兵耶?”司徒王朗出班奏曰:“臣观先帝每用大将军曹真,所到必克;今陛下何不拜为大都督,以退蜀兵?”睿准奏,乃宣曹真曰:“先帝托孤与卿,今蜀兵入寇中原,卿安忍坐视乎?”真奏曰:“臣才疏智浅,不称其职。”王朗曰:“将军乃社稷之臣,不可固辞。老臣虽驽钝,愿随将军一往。”真又奏曰:“臣受大恩,安敢推辞?但乞一人为副将。”睿曰:“卿自举之。”真乃保太原阳曲人,姓郭,名淮,字伯济,官封射亭侯,领雍州刺史。睿从之,遂拜曹真为大都督,赐节钺;命郭淮为副都督,王朗为军师。朗时年已七十六岁矣。选拨东西二京军马二十万与曹真。真命宗弟曹遵为先锋,又命荡寇将军朱赞为副先锋。当年十一月出师,魏主曹睿亲自送出西门之外方回。曹真领大军来到长安,过渭河之西下寨。真与王朗、郭淮共议退兵之策。朗曰:“来日可严整队伍,大展旌旗。老夫自出,只用一席话,管教诸葛亮拱手而降,蜀兵不战自退。”真大喜,是夜传令:来日四更造饭,平明务要队伍整齐,人马威仪,旌旗鼓角,各按次序。当时使人先下战书。次日,两军相迎,列成阵势于祁山之前。蜀军见魏兵甚是雄壮,与夏侯楙大不相同。三军鼓角已罢,司徒王朗乘马而出。上首乃都督曹真,下首乃副都督郭淮;两个先锋压住阵角。探子马出军前,大叫曰:“请对阵主将答话!”只见蜀兵门旗开处,关兴、张苞分左右而出,立马于两边;次后一队队骁将分列;门旗影下,中央一辆四轮车,孔明端坐车中,纶巾羽扇,素衣皂绦,飘然而出。孔明举目见魏阵前三个麾盖,旗上大书姓名:中央白髯老者,乃军师、司徒王朗。孔明暗忖曰:“王朗必下说词,吾当随机应之。”遂教推车出阵外,令护军小校传曰:“汉丞相与司徒会话。”王朗纵马而出。孔明于车上拱手,朗在马上欠身答礼。朗曰:“久闻公之大名,今幸一会。公既知天命、识时务,何故兴无名之兵?”孔明曰:“吾奉诏讨贼,何谓无名?”朗曰:“天数有变,神器更易,而归有德之人,此自然之理也。曩自桓、灵以来,黄巾倡乱,天下争横。降至初平、建安之岁,董卓造逆,傕、汜继虐;袁术僭号于寿春,袁绍称雄于邺土;刘表占据荆州,吕布虎吞徐郡:盗贼蜂起,奸雄鹰扬,社稷有累卵之危,生灵有倒悬之急。我太祖武皇帝,扫清六合席卷八荒;万姓倾心,四方仰德。非以权势取之,实天命所归也。世祖文帝,神文圣武,以膺大统,应天合人,法尧禅舜,处中国以临万邦,岂非天心人意乎?今公蕴大才、抱大器,自欲比于管、乐,何乃强欲逆天理、背人情而行事耶?岂不闻古人曰:‘顺天者昌,逆天者亡。’今我大魏带甲百万,良将千员。谅腐草之萤光,怎及天心之皓月?公可倒戈卸甲,以礼来降,不失封侯之位。国安民乐,岂不美哉!”

这首诗出自明代罗贯中的《三国演义》,是第九十三回“姜伯约归降孔明 武乡侯骂死王朝”的情节。下面是逐句的翻译和注释:

  1. 维人困马乏,不能抵当,勒回马便走。
  • (姜维)由于人困马乏,无力抵抗,于是勒回马便走。
  1. 忽然一辆小车从山坡中转出。
  • 突然一辆车从山间小路出现。
  1. 其人头戴纶巾,身披鹤氅,手摇羽扇,乃孔明也。
  • 那个人戴着头巾,穿着鹤氅,手里拿着羽扇,那就是孔明。
  1. 孔明唤姜维曰:“伯约此时何尚不降?”
  • 孔明召唤姜维说:“姜伯约现在为何还不投降?”
  1. 维寻思良久,前有孔明,后有关兴,又无去路,只得下马投降。
  • 姜维思考了很久,前面有孔明,后面有关兴,又没有退路,只好下马投降。
  1. 孔明遂同姜维回寨,升帐商议取天水、上圭阝之计。
  • 孔明和姜维回到山寨,在帐篷中商议夺取天水和上圭阝的计划。
  1. 维曰:“天水城中尹赏、梁绪,与某至厚;当写密书二封,射入城中,使其内乱,城可得矣。”
  • 姜维说:“天水城里的尹赏和梁绪对我非常好,我应该给他们写两封信,通过弓箭射入城中,使他们内部互相残杀,这样我们就可以攻取这座城市。”
  1. 孔明从之。姜维写了两封密信,拴在箭上,纵马直至城下,射入城中。
  • 孔明同意这个计划,姜维写了两封信,绑在箭上,然后骑马到城下,向城内射入这两封信。
  1. 小校拾得,呈与马遵。遵大疑,与夏侯楙商议曰:“梁绪、尹赏与姜维结连,欲为内应,都督宜早决之。”
  • 小校捡到了这封信,呈交给马遵。马遵非常怀疑,和夏侯楙商量说:“梁绪、尹赏和姜维勾结在一起,他们打算作为内应,都督应该尽快做出决定。”
  1. 楙曰:“可杀二人。”尹赏知此消息,乃谓梁绪曰:“不如纳城降蜀,以图进用。”
  • 夏侯楙说:“可以杀掉他们两个人。”尹赏知道这个消息后,就对梁绪说:“不如投降给蜀国,以便谋取功名。”
  1. 是夜,夏侯楙数次使人请梁、尹二人说话。二人料知事急,遂披挂上马,各执兵器,引本部军大开城门,放蜀兵入。
  • 这个晚上,夏侯楙多次派人邀请梁绪和尹赏来谈话。两人知道事情紧急,于是披甲上马,各自拿着兵器,率领本方军队打开城门,放诸葛亮的军队进入城中。
  1. 夏侯楙、马遵惊慌,引数百人出西门,弃城投羌胡城而去。
  • 夏侯楙和马遵感到惊慌,带领几百人出了西门,放弃城池投奔羌胡城。
  1. 梁绪、尹赏迎接孔明入城。安民已毕,孔明问取上圭阝之计。
  • 梁绪、尹赏迎接诸葛亮进入城中。安抚民众完毕之后,孔明询问夺取上圭阝的计划。
  1. 梁绪曰:“此城乃某亲弟梁虔守之,愿招来降。”孔明大喜。
  • 梁绪说:“这个城市是我亲弟弟梁虔防守的,我愿意招来投降。”诸葛亮非常高兴。
  1. 绪当日到上圭阝唤梁虔出城来降孔明。
  • 当天傍晚,梁绪带领梁虔来到上圭阝向诸葛亮投降。
  1. 孔明重加赏劳,就令梁绪为天水太守,尹赏为冀城令,梁虔为上圭阝令。
  • 诸葛亮再次给予赏赐和慰劳,命令梁绪担任天水太守,尹赏担任冀城令,梁虔担任上圭阝县令。
  1. 分拨已毕,整顿军马,尽提汉中之兵,前出祁山,兵临渭水之西。细作报入洛阳。
  • 整顿好军队后,他们全副武装地出兵到了祁山,军队逼近渭水的西边。情报传回洛阳。
  1. 近臣奏曰:“夏侯驸马已失三郡,逃窜羌中去了。今蜀兵已到祁山,前军临渭水之西,乞早发兵破敌。”睿大惊,乃问群臣曰:“谁可为朕退蜀兵耶?”司徒王朗出班奏曰:“臣观先帝每用大将军曹真,所到必克;今陛下何不拜为大都督,以退蜀兵?”睿准奏,乃宣曹真曰:“先帝托孤与卿,今蜀兵入寇中原,卿安忍坐视乎?”真奏曰:“臣才疏智浅,不称其职。”王朗曰:“将军乃社稷之臣,不可固辞。老臣虽驽钝,愿随将军一往。”真又奏曰:“臣受大恩,安敢推辞?但乞一人为副将。”睿曰:“卿自举之。”真乃保太原阳曲人,姓郭,名淮,字伯济,官封射亭侯,领雍州刺史。睿从之,遂拜曹真为大都督,赐节钺;命郭淮为副都督,王朗为军师。睿时年已七十六岁矣。选拨东西二京军马二十万与曹真。真命宗弟曹遵为先锋,又命荡寇将军朱赞为副先锋。当年十一月出师,魏主曹睿亲自送出西门之外方回。
  2. 真得志于长安,威震天下,远近州郡望风归服;孔明卒统百万之众而称王於蜀者,殆天所以资助我也。
  • 曹真得到长安之后,威势震动了全国上下。远近的州郡都望风归顺,而诸葛亮却统帅百万大军而在蜀国称王,这可能是上天在资助他吧。
  1. 诸葛亮既得陇右,威声大震,远近州郡,望风归降。
  • 诸葛亮取得陇西之后,声威大振,附近州县纷纷投降。
  1. 孔明整军严行,尽拔西平诸县人马而返西城。
  • 诸葛亮整顿军队,严格纪律,全部撤回西平的人马返回西城。
  1. 诸将问其故。孔明曰:“吾昔者与汝等之众处布衣之时,共相依仰;今以汝等任天下之重,曾不以一日私议自通。”
  • 诸将问他为何这么做的原因。诸葛亮说:“我曾经和你等在平民时候一起生活,彼此相互依靠;现在我让你们担任国家的重任,不曾有一天私底下自己主张自己的意见。”
  1. 司马懿见孔明大笑曰:“吾素知汝家阿承父学宽仁博大,然今日之事,吾亦何容心乎?”言讫,沈吟良久。
  • 司马懿看着诸葛亮笑着说:“我一直知道你家世代都是学习宽厚仁慈、博览群书的人物。但是今天的事情,我又怎能无动于衷呢?”说完这些话后沉默了一会儿。
  1. 司马懿乃谓左右曰:“吾非不欲尽数捉孔明入营受死也!诚恐孔明入营时已被内应先安排也。”
  • 司马懿于是对身边的侍从说道:“我并非不想把诸葛亮全部抓进营寨里让他受审!只是恐怕诸葛亮进入我们的营地时已经被内部的接应人员预先安排好了呢!”
  1. 司马懿谓诸将曰:“吾非贪于目前之功;顾恐劳师远涉则危其命;故略以待之耳。”诸将皆知其意。
  • 司马懿对将领们说:“我并非贪图眼前的功劳;只是担心如果发动远征会危及军队的安全;所以我暂且等待时机。”将领们都明白他的意思。
  1. 诸将问其计策安在。司马懿曰:“孔明平生谨慎,未敢轻动。其得北地,足证无谋。苟听吾言,一举必灭之矣。”
  • 将领们问他的计划是什么。司马懿说:“诸葛亮平时谨慎小心,从未轻易行动过。如果他占领了北地,那说明他没有谋略。如果听从我的建议,我们一定能够消灭他。”
  1. 亮在祁山以木牛流马运粮;司马懿引兵至卤城,拒之。
  • 诸葛亮在祁山使用木牛流马运送粮食;司马懿带兵到了卤城这里抗拒诸葛亮的攻势。
  1. 此年冬十月辛未晦,邓艾
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。