天地为罗网,枭鸾一死生。
英雄莫自悔,骨相或当黥。
照影浑疑鬼,残形已作兵。
诗书翻误世,戈甲可收名。
【注】枭,一种猛禽;鸾,指凤凰一类的鸟。黥,古代刑刑,在脸上刺字或刻字。
天地为罗网,枭鸾一死生。
天地如巨网,枭与鸾(即凤凰)生死难逃。
英雄莫自悔,骨相或当黥。
英雄不必自悔过,骨相不美也许可被黥刑。
照影浑疑鬼,残形已作兵。
影子像鬼,身体残缺,已像战士。
诗书翻误世,戈甲可收名。
诗书不能改变世界,武器铠甲可赢得名声。
赏析:
此诗是作者自伤之作。首联以天地如罗网比喻社会环境险恶,枭与鸾生死难逃,说明诗人对现实生活的不满以及内心的痛苦。第二联则以英雄为例,指出即使有志于匡扶社稷,也不免遭遇挫折和打击,但也不必过于自责和后悔。第三联以“骨相或当黥”来表达自己虽然遭受了不公正的待遇,但却并不因此而改变自己的信念和追求。尾联则以诗书和戈甲为例,说明尽管受到社会的压制和打击,但仍可以通过自己的努力来获得成功和尊重。全诗表现了诗人对现实的愤慨和不满,以及对自我价值的坚持和信心。同时,也表达了他对未来充满希望和期待的心情。