谏议印封阳羡茗,卫公驿送惠山泉。
百年佳话人兼胜,一笑风檐手自煎。
闲兴未夸禅榻畔,月明还到酒樽前。
品尝只合王公贵,惭愧清风被玉川。
【注释】:
谏议:古代官名,谏议大夫的省称。阳羡茗:今江苏宜兴出产的紫笋茶。卫公:指唐代诗人李商隐,他曾任东川节度使,因号为“卫公”。惠山泉:指无锡惠山的泉水。白岩:指宋代大文豪苏东坡的号。适:拜访。吴宗伯宁庵:指明代著名学者、文学家、思想家、戏曲家、书法家、诗人、书画家吴宽。阳羡茶:产于宜兴的茶叶。烹:煮。客:客人。命:请。赋诗:作诗。
【赏析】:
这是一首应友人之请而作的诗作《阳羡茶·赠别》。首二句点出所馈之物;三、四两句赞美佳茗与美客;五、六句写品茶情景;七、八句自谦愧对友人,并点明诗中用典之意。
此诗首二句说,你送给我的是谏议印封阳羡茗(一种上等茶叶),卫公(李商隐)驿送惠山泉(一种名贵的山泉水)。这两句不仅表明了所馈之物,而且写出了赠送的时间和地点,使全诗充满了生活的气息,亲切有情。三四两句说,百年的好故事,人与茶都胜过了,我一笑之间手煎(自己烹煮)的茶也比得上卫公亲手送来的惠山泉水。“百年”二字说明时间之长,“胜”字说明价值之高,“一笑”二字说明情趣之雅,“风檐”二字写出了煮茶的环境和动作,“手自煎”写出了煮茶的人,这两句既表现了饮茶时的闲适心情,又表现出品茶者的高雅品格。三四两句在写法上很有特点,前两句是说茶与人的品格相匹敌,后两句是说饮茶时的情景相仿佛,这就形成了前后照应,使诗的内容更加丰富饱满。五六两句说,我闲暇无事时不夸赞禅榻旁的酒壶,月光照到窗子上,还来到酒杯面前呢。这两句是写饮茶时的情景,既写了饮茶的环境,又写出了饮茶的心情,使人读来如身临其境。七八两句说,品尝这种好茶只合让王公贵人享用,惭愧我这粗俗之人不能领略它的风味,只好借《玉川子诗集》来向王公贵族表达歉意之情。这两句是说,我虽品尝到了这种上等的好茶,但毕竟不是王公贵人,不能领略它的风味,只好以《玉川子诗集》中的诗句向王公贵人表歉意。这两句既表示了自己谦虚的意思,又写出了诗人爱书成癖的特点。
这首诗是一首咏物诗,也是一首赠别诗。作者在诗中通过对阳羡茗的描写,表达了对友人的深情厚谊。