扁鹊不传消息,三更时节,因甚南飞。
试上高台,一望风景凄其。
响疏砧、渐翻河鼓,浮玉镜、斜转参旗。
画楼西。
雕阑碧瓦,无限清辉。
差池。
年华荏苒,难成彩梦,聊说灵犀。
冷冷清霜,等闲沾头谢郎衣。
绿杨枝、曾来系马,红杜叶、漫共留题。
且相携。
翠罗深处,重到金卮。
【诗句释义】
玉蝴蝶:又名《贺新郎》,是一首词牌名。
扁鹊不传消息,三更时节,因甚南飞。
扁鹊:战国时期著名医学家,精通医术。传说他能够通过望、闻、问、切四诊来诊断疾病。
三更时节:古代将一夜分为五更,三更是第三更,即半夜时分。
南飞:向南飞翔,这里指燕子南归。
试上高台,一望风景凄其。
试上:尝试登上。
高台:高处的平台。
凄其:凄凉悲伤的样子。
响疏砧、渐翻河鼓,浮玉镜、斜转参旗。
响疏砧:声音稀疏的砧声。砧,古代一种石制的乐器,用于敲击以发出声音。
河鼓:古代的一种打击乐器。
浮玉镜:玉制的镜子。
斜转参旗:倾斜转动的旗帜。
画楼西:画楼西边。
雕栏碧瓦:雕刻精美的栏杆和碧绿的屋瓦。
差池:参差不齐,这里形容年华老去,无法再像年轻时一样有梦想。
年华荏苒:形容时间流逝,年华易逝。
彩梦:美好的梦想。
灵犀:犀牛身上的一对角,相传可以传递信息。
清霜:冷冽的霜。
谢郎衣:比喻年华已逝,无法再像年轻的诗人那样有才情。
绿杨枝、曾来系马:绿杨树上曾经用来拴马。
红杜叶、漫共留题:红色杜树叶子曾经用来留下诗篇。
且相携:暂且相伴。
翠罗深处:翠绿色的罗衣深处。
重到金卮:重新回到酒杯边。
【译文】
扁鹊不传消息,三更时节,因何燕南飞?
我试图登上高台,眺望远方的风景,心中感到一阵凄凉。
稀疏的砧声传来,逐渐转动着河鼓,倾斜转动着参旗。
画楼西边,雕刻精美的栏杆和碧绿的屋瓦,映衬出一片美丽的景色。
时光荏苒,年华易逝,我不禁感叹自己无法再像年轻时那样拥有梦想。
冷冷清霜,让我想起了年华已逝的诗人,他们曾经在这里留下过诗歌。
我曾经在绿杨树上拴过马,也曾经在红色的杜树叶子上留下过诗篇。
我要与你携手共度这美好的时光,重新品尝那杯中的美酒。
【赏析】
这首诗是一首描写春天景色和表达作者对美好时光的怀念之情的词作。全词语言优美,情感真挚,充满了诗人对青春岁月的怀念和对美好生活的向往。同时,诗人也通过对自然景物的描绘,表达了自己的内心世界和情感变化。