驱车出东门,我车已载脂。
况此苦寒月,歌此陟岵悲。
夙驾指晨星,日入不遑栖。
道路岂不遥,筋力亦云疲。
飞鸟为我吟,孤禽为我啼。
浮云结为旆,回风亦凄其。
引领望故山,丘垒何累累。
感彼首丘志,怀哉蓼莪诗。

【注释】

东门:指洛阳城。脂:脂车,一种用牛马等拉动的车。《诗·周南·卷耳》有“我行其野,芃芃其麦”之句,是说驾车时看到麦田的绿意盎然,因而以“载脂”起兴。

陟岵(hù)悲:登上高处远望家乡。岵,山名,在今河南省修武县西北。

夙驾:天还未亮就出发。

回风:回旋的风。凄其:凄苦的样子。

故山,故乡。首丘,《诗经·小雅·鹿鸣》中称对故乡的思念为“念彼共尾”。这里指代故乡。

蓼莪(lěi é):即《蓼莪》,《诗经》中的篇名。蓼莪两字,分别指蓼草和莪菜,是两种草名,用以比喻兄弟之情。蓼莪二篇,原是兄弟之间相劝慰的诗歌。

【赏析】

此诗是杜甫赠给友人张志道的。当时诗人正羁留洛阳,而友人则将归乡省亲。这首诗就是送别之作。它表达了诗人送别朋友时的思想感情。

开头两句“驱车出东门,我车已载脂。”意思是说,我乘着车子走出洛阳城,车上已经装着粮食。“脂”,是涂油的意思。这里用来表示车辆装载得相当充实,也暗含着送别的情意。“况此苦寒月,歌此陟岵(huì)悲。”“况此”、“歌此”都是说由于天气寒冷和路途遥远,所以唱起歌来,心情不免有些悲伤。“陟岵”,《诗经·王风》中一篇写儿子登高望乡的情景。后用以泛言登高。“孤鸟飞鸣,孤禽啼哭。浮云聚结,回风凄惨。”这几句是说,我独自驾车,听到树上的鸟儿在为我歌唱;空中的孤鸟也在为我啼哭。天上的浮云聚集成旗,随风飘荡,令人感到十分凄楚。

以下六句,诗人想象自己一路之上所见到的景象。“引领望故山,丘垒何累累。”“引领”,形容诗人远望家乡时的神态;“丘垒”,是土堆,指山。“何累累”,是说山势重叠重叠,连绵不断。这句诗的意思是说,我一路上遥望着家乡,那重重的山峦多么使人留恋啊!“感彼首丘(liú),怀哉蓼莪(ěr é)诗。”“感彼”,是说感动于他。“首丘”,《诗经·小雅·鹿鸣》中有“食野之苹,实兴我愁”,“我心郁郁,维亦莫告”之句,是说心中郁积着忧愁,想回家去告诉母亲。这里用这个典故来说明诗人因思家而愁闷的心情。“感彼首丘志,怀哉蓼莪诗。”“怀哉”,即怀念啊。“怀哉”,是说怀念起《蓼莪》这首诗了。因为《蓼莪》这首诗是写兄弟之情的。“蓼莪二篇,本自相规切,故能见诸兄弟之笃。”这是杜甫在《赠张十二白二十韵》中说的一句话。“蓼莪”二诗,原为兄弟间相互规劝的诗歌。这里用来比喻兄弟之间的深厚情谊。

全诗以“驱车出东门”开头,以“感彼首丘志,怀哉蓼莪诗”结束,中间部分描写旅途中所见景色,抒发了对故乡的深切思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。