楚泽南来愁正长,清诗坐里废重阳。
茱萸满地谁家酒,风雨孤舟客子乡。
汗漫功名怜泡影,萧条容鬓感秋光。
陶翁归兴东篱下,千古令人思渺茫。
【注释】
九日:指农历九月九日重阳节。
馀干:县名,在今江西境内。
楚泽:指江边湖泊。南朝宋鲍照《芜城赋》:“临洞庭而羡说,观南州而怀毒。”南来,指由北向南。
愁正长:愁绪很长。
清诗:清幽、高雅的诗句。坐里:坐在里面。
茱萸满地:茱萸是植物名,其果实可入药,有去寒湿、驱虫毒等功效。古人认为重阳节插茱萸可以辟邪,此句用茱萸代指重阳节。酒:酒宴。
风雨孤舟客子乡:风雨中孤独的船夫就是客居他乡的人。
汗漫:形容文章或事业没有目标和方向;泡影,比喻虚幻不实的事物。这里指名利虚妄。怜:怜悯。
萧条:冷落凄凉的景象。
陶翁:陶渊明,东晋末至南朝宋初著名的诗人,曾任彭泽令,后辞官归隐田园。归兴:归隐的兴致。
东篱:东边的篱笆,借指隐居之地。
【赏析】
这首诗作于作者任彭泽县令期间,是作者在余干途中所作。首联写诗人由北向南行经余干时所触景生情,想到自己宦游生涯之艰辛,不禁愁绪满怀。次联写诗人来到重阳佳节,但因旅途劳顿而无心饮酒赏菊。三联写诗人看到满地的茱萸,想起家乡的重阳习俗,又联想到自己漂泊在外,无家可归的凄苦之情。尾联写诗人感叹自己的身世如浮萍一般,人生渺茫。全诗情感真挚,意境深远,表达了作者对人生的感慨与无奈。