当日筹边事最更,曾看疏草识高名。
旋收书札浑如面,未及交欢已有情。
塞上底须论马失,周南空复著书成。
遥知西涧春潮急,野渡孤舟尽日横。
这首诗是诗人写给胡柏泉的。诗中表达了诗人对朋友深深的思念之情,以及对友情的珍视。
译文:
昔日筹边事最为艰难,曾见书信知高名。
突然收到来信如同见面,未及交谈已有情。
塞上须论马失,周南空有书成。
遥想西涧春潮急,野渡孤舟日横。
- 注释:
- 当日:指过去的日子。
- 筹边:筹划边疆之事。
- 疏草:指书信。
- 旋收书札:突然收到来信。
- 浑如面:仿佛面对面相见。
- 交欢:指交流感情、谈心。
- 塞上底:在塞上讨论。
- 周南:此处代指《诗经》中的《周南》。
- 著书成:写出了书。《诗经·周南·关雎》是一首著名的爱情诗篇。
- 遥知:远远地知道。
- 西涧:即西江水,指江水的流动。
- 野渡孤舟:在野外的渡口,一只孤舟。
- 赏析:
这是一首表达对友人深厚情感的诗歌。诗人通过回忆与友人共度的艰难时刻和深厚的友谊,展现了他对这位朋友深深的怀念之情。同时,诗人也表达了对友情的珍视,认为真正的友情无需多言,只在行动中体现。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗作。