时雨袪残暑,凉飙集华轩。
春徂众芳歇,晚蕙抽璚根。
重兹兰之属,不与凡卉群。
离离水苍佩,肃肃紫霞绅。
耿耿孤榻畔,燕对如高人。
启扉得良友,列案罗清樽。
于焉抚灵植,一笑涤尘烦。
微风南牖来,浓馥散氤氲。
有时参鼻观,即之已无存。
譬彼孤洁士,可望不可亲。
如何庭阶近,有此幽谷芬。
相忘馀冽中,渐久不复闻。
鲁哲日已远,楚累亦沈沦。
无能被雅操,且复酬芳魂。

【注释】

  1. 小斋:书房。
  2. 盆兰:盆栽兰花。
  3. 干数花:几朵兰花。
  4. 山谷:指陶渊明,他写的《归去来辞》中有“采菊东篱下”的句子。
  5. 初秋:秋季刚开始。
  6. 抽数干芳馥可爱:抽出的几根兰花散发出阵阵芬芳。
  7. 与次明道:与次明道一同赏花。
  8. 复赏而赋之:又赏花并赋诗。
  9. 时雨袪残暑:及时的雨水驱走了残留的酷暑。
  10. 凉飙(biao):凉风,这里形容凉爽的风气。
  11. 集华轩:聚集在华美的轩窗前。
  12. 春徂(chu):春天过去了。
  13. 众芳歇:各种花草都凋谢了。
  14. 晚蕙(hui):秋天开放的花。
  15. 抽璚根(sui):抽出的茎是白色的,像玉。
  16. 重兹:再次。
  17. 不与凡卉群:不和普通的植物为伍。
  18. 离离:形容水边长着很多水生植物。
  19. 苍佩:青色的佩带,这里比喻水草。
  20. 肃肃(sù):形容人的态度严肃端庄。
  21. 紫霞绅:紫色的绶带。
  22. 耿耿孤榻畔:孤寂的床沿边,形容自己清高孤傲。
  23. 燕对如高人:燕子对着你就像高人一样,形容自己清高孤傲。
  24. 启扉得良友:打开窗户得到了好朋友。
  25. 列案罗清樽(zun):排列好桌子,摆上精美的酒杯。
  26. 于焉抚灵植:在这里抚弄生长的植物。
  27. 一笑涤尘烦:微微一笑可以消除尘世的烦恼。
  28. 微风南牖来:轻轻的风从南面的窗户吹进来。
  29. 浓馥散氤氲(yínn yún):香气浓郁,弥漫在空气中。
  30. 有时参鼻观:有时候仔细闻一闻。
  31. 即之已无存:靠近它的气息已经消失了。
  32. 譬彼孤洁士,可望不可亲:这就像是那些高洁的人,只能远远地仰望却不能亲近。
  33. 如何庭阶近:怎么庭院里的台阶这么近呢?
  34. 有幽谷芬:有那么幽静的地方散发着芳香。
  35. 相忘余冽中:忘记了寒冷的余味。
  36. 渐久不复闻:渐渐地不再听到它的声音。
  37. 鲁哲日已远:鲁国的哲人日子已经远了。
  38. 楚累亦沈沦:楚国的屈原也沉沦了。
  39. 无能被雅操:没有能力保持高雅的操守。
  40. 且复酬芳魂:姑且来回报这些花的灵魂。
    【赏析】
    此诗作于诗人隐居期间,当时正逢初秋时节,气候宜人,所以诗人便邀友人一同赏花饮酒,写下了这首诗。全诗语言质朴,意境优美,表达了诗人淡泊宁静的生活情趣和对自然之美的热爱。
    【译文】
    时雨赶走了残留的炎热,凉风吹拂着华美的轩窗。
    春天过去,百花凋零,晚开的兰花独自抽出洁白的茎。
    再次欣赏兰花,不同于一般的花朵,不与普通花卉混同。
    水边的长着很多水草,岸边站着肃穆的君子;紫红色的绶带,映衬着兰花的颜色。
    孤独的床边,燕子飞过来好像高人一般;开启窗户,得到好友相伴。
    摆好桌椅,摆放上精美的酒杯,在这里抚摸生长的植物,微笑可以清除所有的烦恼。
    轻轻地风从南面的窗户吹进来,浓郁的香味弥漫着空气。
    有时候细心地闻一闻,靠近它的香气已经消失了。
    就像那些高洁的人,只能远远地仰望却不能亲近。
    怎么庭院里的台阶这么近呢?有那么幽静的地方散发着芳香。
    慢慢地不再听到它的声音。
    鲁国的那些哲人的岁月已经过去,楚国的屈原也沉沦了。
    没有能力保持高雅的操守,姑且来回报这些花的灵魂。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。