吾友陆士龙,瑰姿照瑶璧。
谁令厄世网,老大媚泉石。
海滨郁相望,无由慰乖隔。
萧然点笔馀,千里盈一尺。
飞泉落寒空,细路缘绝壁。
如闻犬吠声,不见人行迹。
白云缥缈际,应有神仙宅。
阆风吹瑶华,知君有遐适。
顾君庙廊器,岂久在山泽。
【注释】:
陆士龙:三国吴人,字子臧(zāng),陆逊之子。曾任中书令。
瑰姿照瑶璧:指陆士龙的风采如美玉般璀璨。
谁令厄世网:是谁让人遭受世俗的束缚?
老大媚泉石:年老时只能取悦于山水。
海滨郁相望:大海之滨,景色相互辉映,令人陶醉。
无由慰乖隔:无法安慰彼此的离愁别绪。
萧然点笔馀:笔力遒劲而意态潇洒。
千里盈一尺:形容书信长而多。
飞泉落寒空:山间飞泉落入寒空之中。
细路缘绝壁:沿着陡峭的山壁小径行走。
如闻犬吠声,不见人行迹:仿佛听到狗叫的声音,却看不到人的身影。
白云缥缈际:天空中白云飘渺不定。
应有神仙宅:应该有仙境中的房屋。
阆(lǎng)风:神话传说中的风神名。
瑶华:《九歌·山鬼》有“朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃”句,县圃在今湖南沅陵县北。传说此山高入云霄,故称县圃山。
顾君庙廊器:您是朝廷重臣,应该为国出力。
岂久在山泽:怎么长久地留在山林水泽之间呢?
【译文】:
我敬爱的朋友陆士龙,才华出众,如同美玉般璀璨夺目。是谁让世俗的绳索束缚了你?你年老时只能取悦于山水。海滨风景互相辉映,却不能互相慰借。我挥笔作诗,虽然只有寥寥几笔,但足以表达我的心意。山中的飞泉落入寒空之中,山路沿绝壁蜿蜒而行。仿佛能听到犬吠的声音,却看不到人的身影。天空中白云飘渺不定,应该有一个仙境中的房屋。想象着那风吹过的地方,就是您居住的地方。您是朝廷重臣,应该为国家效力,怎么能长久地留在山林水泽之间呢?
【赏析】:
这首诗写与友人的离别之情。诗人在朋友的府上相聚数日,临别之际,不禁感慨万分。他想到朋友将远离自己,独自去追求理想,心中充满了惆怅和忧虑之情。因此,他用笔墨来抒发内心的情感,以寄托自己的思念之情。全诗语言优美生动,情感真挚深沉,是一首脍炙人口的长篇送别诗。