梅花忽已动,岁时行亦新。
倾城出行乐,谁念端居人。
端居岂不好,负此芳树春。
昨岁花前客,今为树下尘。
【注释】
1、甲戌岁:指宋神宗熙宁九年,诗人因上书反对王安石变法而受牵连。朝:上朝拜见皇帝。
2、东坡元日诗:苏轼《和子由元日》诗:“昨夜江边春水生,粘天飞雪映晴光。不知园里花兼柳,惹得青年愁思长。”
3、土牛:耕田的农具,也用来表示春天到来的意思。
4、莫辞春之句:不要因为春天到来就忘记了自己的处境。
5、倾城出行乐:全城的男女老幼都到郊外去踏青赏花。
6、端居人:指被贬谪的人。
7、芳树春:美好的春色。
8、昨岁花前客:去年春天在花下赏花的人。
9、今为树下尘:如今已化为尘土。
【赏析】
这是一首借物抒怀之作。开头二句写梅花开放,春意盎然;三、四句写人们倾城而出,尽情享受这春光美景;五、六句写作者虽身居陋室,却心忧国事,怀念去年与友人赏花的欢乐时光;七八句写自己被贬,与友人分别,感叹时光流逝,人事已非。这首诗以咏物寄情,表达了诗人对春天的热爱,对生活的执着追求,以及对时局的忧虑,是一首抒情佳作。
译文:
梅花忽然已经盛开,时光一年又更新。
全城的人都出来赏春,谁还会思念那些隐居的人?
隐居难道不好吗,只是辜负了这美好春景。
去年春天我与朋友在花间赏玩,如今却成了泥土上的尘埃。