不见高人频挂想。
况对花前明月上。
花香月色辏芳新,高人不见谁为赏。
岂少人来往。
输心写抱难为强。
月似多情兼作意,故向愁时朗。
星低河淡天萧爽。
入户窥窗偏惹懩。
欲邀明月影成三,手中无盏徒为两。
亦有床头酿。
瑶瓶辜负金樽怅。
绕空阶,又行又坐,草际喧虫响。

【注释】

归朝欢 月夜怀丘集斋:这是一首词牌为“归朝欢”的词,是一首表达作者思念友人之情的词。

不见高人频挂想。况对花前明月上:没有见到你这样的高士,我时常牵挂着你(怀念着你)。况,更、还;对,对着,面对;花前明月上,即在月光下赏花时想起你;花,这里指梅花。

花香月色辏芳新,高人不见谁为赏:花与月的香气交相映衬,令人心旷神怡,但高士不在,谁来欣赏呢?为赏,欣赏。

岂少人来往:难道没有人来往吗?

输心写抱难为强。月似多情兼作意,故向愁时朗:虽然我愿意倾吐我的心意和怀抱,但却很难做到,月亮似乎对我格外有情,总是在我感到忧愁的时候显得明朗。输心,倾吐心意;写抱,怀抱;输,愿意;作意,特别有情;朗,明朗。

星低河淡天萧爽:星星稀疏了,河水也显得清淡起来,天空显得更加清爽。

入户窥窗偏惹懩:从窗户里窥视进来,使人感到有些烦躁不安。懩,烦躁不安。

欲邀明月影成三,手中无盏徒为两:我想邀请明月的影子成为三个人,可手中却无酒招待,只能空手而归,徒然地只有两个人。

亦有床头酿。瑶瓶辜负金樽怅:也有美酒在床头,可惜被辜负了。瑶瓶,美玉制成的酒坛。金樽,用金属铸成的酒杯。

绕空阶,又行又坐,草际喧虫响:徘徊于庭院之中,又走又坐,草丛中传来蟋蟀的叫声。

【赏析】

此词为作者怀念友人之作。上阕首句写自己对友人思念之深切。第二句承上启下,写自己常常看到美丽的月色就想到友人;第三、四两句写自己在花前赏月之际,想到没有遇到高品之人欣赏自己的美景。下阕开头两句写自己希望友人归来与自己共赏美景,但友人始终不在身边。第三、四两句说自己虽然想要把友人请到家里来一起饮酒作乐,但因为手中没有酒杯,只能空手而归。最后两句说自己虽然也有好酒,但是被浪费掉了。全词以景结情,表达了作者对友人深厚的情谊。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。