短衣狂走至元僧,醉唾骊珠十斛冰。
定起山楼寒月上,一窗风影写秋藤。
【注】:短衣,短衣僧。狂走,醉步而行。骊珠,指葡萄。十斛冰,形容酒冷如冰。定起,起楼。秋藤,指葡萄藤。
译文:
短衣的僧人狂走至元寺,醉后唾下骊珠十斛冰。
山楼上寒月升起时,一窗风影写满写满了秋天的葡萄藤。
赏析:
这是一首描绘自然景色和表达作者内心情感的诗。诗人通过对葡萄藤的描绘,表达了自己对大自然的喜爱和对生活的热爱。同时,也反映了诗人内心的孤独和寂寞。
短衣狂走至元僧,醉唾骊珠十斛冰。
定起山楼寒月上,一窗风影写秋藤。
【注】:短衣,短衣僧。狂走,醉步而行。骊珠,指葡萄。十斛冰,形容酒冷如冰。定起,起楼。秋藤,指葡萄藤。
译文:
短衣的僧人狂走至元寺,醉后唾下骊珠十斛冰。
山楼上寒月升起时,一窗风影写满写满了秋天的葡萄藤。
赏析:
这是一首描绘自然景色和表达作者内心情感的诗。诗人通过对葡萄藤的描绘,表达了自己对大自然的喜爱和对生活的热爱。同时,也反映了诗人内心的孤独和寂寞。
《题钱选画》 太峰青莲高,千仞苔壁古。 招提隔层云,孤径入深坞。 钟鸣谷口风,木落溪上雨。 何处夜猿啼,归帆下秋浦。 译文: 太峰上的青莲高耸挺拔,千仞的苔藓墙壁古老。 招提寺隔着层层云雾,只有一条小径深入深谷之中。 山中钟声回荡在山谷之间,木叶飘落落在溪水之上。 何处传来了猿猴的哀啼,归船缓缓驶向秋天的湖泊。 注释: - 太峰:指太华山,位于今天的陕西省渭南市华阴市。 - 青莲
【注释】巨灵:传说中的神力巨大的力士。何年:何时。五岳:中国的五大名山,指泰山、华山、衡山、嵩山、恒山。移:搬动。石扇:形容峡谷的陡峭。两崖:两边的山崖。削(xuē):陡峭。清风:凉爽的风。青冥:青天。漠漠:茫茫。碧溪:清澈见底的溪流。海眼:大海的眼睛。白日雪花:形容阳光灿烂如雪。人面落:像人的面庞一样下落。勾连:连接。石栈:石阶。梯:攀缘用的长条板。缥缈烟中见楼阁
【解析】 这是一首送别诗。“送现藏主往处州长乐”是首句,交代了送别的地点和对象。全诗四句,第一句点题,第二句起势,第三、四句写送别的具体环境:山、月、花,第四句由写景转入写人,第五六句写送别的人物,第七八句写送别的情绪。 【答案】 (1)括苍之山天下雄 注释:括苍山在浙江温州市苍南县境内,为浙南山脉主峰,海拔1378.9米,雄伟险峻,气势磅礴。 赏析:开篇就写出了括苍山的雄壮
【注释】 ①送禄天然:指送友人去东山,因禄山(安禄山)曾称帝于东都,故称。②白门:古地名,在今江苏南京市秦淮河北岸。③青垂烟:柳色苍翠下垂如烟。④龙江船:指由京城东行的船。⑤四明:山名,在今浙江宁波。⑥卸帆:系船。⑦鄞水:即甬江,在今浙江宁波市北。⑧丞相祠堂:指谢安的祠庙。⑨谢傅:谢安字安石,曾任会稽王世子中书舍人、建威将军、吴兴太守、征西大将军等职。⑩振锡:僧尼用锡杖敲木鱼以作禅诵。⑪金鹅峰前
这首诗描绘了送别友人戒定岩前往中竺的情境。 诗句解析与译文: 1. 天竺诸山天下雄,支那胜处惟中峰。(天竺诸山天下雄,中国胜地唯中峰。) - “天竺”是指中国的西藏地区,这里指代整个佛教圣地。 - “支那”在古代是对中国人的一种蔑称,但此处用词不带有侮辱意味。 - “惟中峰”指的是中峰,是天竺诸山峰中最高、最美的一座。 2. 玲珑不假五丁凿,飞来小朵金芙蓉。(玲珑不假五丁凿,飞来小朵金芙蓉
【注释】 大江西来山水雄,临川古郡多灵踪。 大江来自西边而来,风景壮丽,山川雄伟。临川是古代的郡城,有许多灵异之处。 青莲梵宇柘冈下,五峰削出金芙蓉。 青色的莲花在山间梵宇之下,山峰如削出金芙蓉般美丽。 石门老,著书处,溪外茅堂依绿树。 石门老人曾经著书立说的地方,溪外有一座茅草小屋依傍着绿树。 僧史流传三百年,犹有山灵为呵护。 僧人和史书流传了三百年,仍然有山神在护佑着他们。 君今领荐向此行
译文: 在讲经台,台何高。关中圣者说法处,琪园白日天花飘。千年化迹精灵聚,碧草不侵台下土。听法游仙去复回,诗魂夜夜啼秋雨。青山削壁势欲隤,剑花照水芙蓉开。霸业如烟去无迹,象龙还绕香云堆。君登讲经台,我折白门柳。吴歌江上来,不必阳关酒。月明钟鼓响空山,白石累累齐点首。 注释: - 讲经台: 指佛教的讲经场所。 - 台何高: 讲经台很高。 - 关中圣者说法处:
题赵希远画蟠松玉兔图子昂 天水王孙重毫素,爱写蟠根万年树。 上有徂徕五色云,下有中山双白兔。 清阴散作秋满林,咫尺高堂起烟雾。 丹桂吹香野菊黄,玉叶金枝乱无数。 迢迢锦水泛苍凫,漠漠青天飞雪鹭。 人间画手非不多,自是王孙得真趣。 浮玉山人列仙侣,雅与王孙同出处。 妙画题来字字真,兵后收藏乃奇遇。 宣和遗谱世莫传,艮岳荒凉风景暮。 眼中人事已非前,画里山川尚如故。 老我披图一怆然,落日长歌吊南渡。
南风吹沙,江雨晴,道人挟锡辞神京。 南风带来沙尘,江面雨水晴朗,僧人挟带锡杖辞别京城。 金陵故旧,走相送,柳枝折尽劳劳亭。 金陵的故人好友,依依不舍地为他送行,以至于折尽了劳劳亭边的柳枝。 轻舟挂席,二千里,山落南明如画屏。 轻舟缓缓前行,历经千山万水,最终抵达南明,如同一幅美丽的画卷。 三平老禅,独跨虎,溪头抚掌来相迎。 三平老僧独自驾驭猛虎,溪头拍掌迎接他的归来。 老禅高行,世所重
【注释】 蓬莱山人为:指作者自己。 三山:传说中东海中的三座仙山,在今浙江省舟山群岛。 楼阁:宫殿。 清水黄尘:形容水天一色,浑然不见。 瑶池:神话中西王母的居所,在昆仑山上。 蟠桃:传说中的仙果。 金母:道教对西王母的尊称。云鬓:指女子的头发。 沧海客:大海中的游子。 绿发:白发,指长寿。童颜:年轻貌美的样子。布衣:指贫民或未仕之人的衣服,这里指隐者。 丹砂:一种矿物,据说服之可以成仙。
译文: 秋来鲜晴日,阴雨何萧然。 浊醪自斟酌,寄兴天地间。 酒中有真乐,何必更慕仙。 我祖昔感梦,八翼俄登天。 馀庥既垂后,功业孰继先。 予生时不遇,暂出而即还。 所赖一壶酒,陶然乐馀年。 嘅今复怀昔,此意谁同言。 注释: 1. 连雨独饮:形容孤独地饮酒消愁。 2. 秋来鲜晴日:秋季天气晴朗的日子很少。 3. 阴雨何萧然:阴雨连绵使人感到凄凉。 4. 浊醪自斟酌,寄兴天地间:用粗劣的酒来斟酌饮用
【译文】 春天的草绿,寺庙的大门紧闭,小路让人迷失方向,满头白发的人感叹故宫西。 钟声送走寒冷的潮水,月亮落下,冬天的青松上杜鹃叫唤。 【注释】 1. 游白塔寺次伯温镏先生韵:游赏白塔寺(白塔寺是元朝的名胜古迹),吟诵先生(可能是作者的朋友)镏先生的诗。 2. 禅扃:寺庙门。 3. 遗慨:感慨。 4. 故宫西:故宫的西边。故宫即紫禁城,在北京。 5. 钟声送尽寒潮水:钟声送走了寒冷的水气
这首诗是《归鸟》一诗,其大意是:有鸟来归,绕林徘徊。岂不高举,乐此故栖。双双比翼,其意则谐。悠然见之,惬我襟怀。 译文: 有鸟儿归来,在树林中徘徊。难道不是高飞,而是喜欢这棵树?成双的鸟儿,它们的心意是如此和谐。悠然看到它们,让我的心情无比舒畅。 赏析: 这首诗描绘了一幅美丽的画面,有鸟儿归来,在树林中徘徊。诗人通过观察和想象,表达了对自然之美的赞美和向往。同时,也表达了诗人对和谐
诗句原文:岁晷无停运,循环安得穷。乾坤育万物,藐余亦在中。缅唯赋与理,初无啬与丰。践形何寥寥,黾勉继前风。子今佐百里,善政克始终。颜面无矜色,慊然守谦冲。为邑既如此,治道岂不隆。行看著声誉,可以齐高嵩。 注释: - 《岁晷》:岁,指时间;晷,古时一种计时工具,利用日影测量时间。此句表达时间的流逝无法停止,循环往复无穷无尽。 - 《乾坤》:天地。育万物:养育万物
【注】: 1、与君相识初:与你初次见面。 2、景仰在沂水:你景仰孔子,在沂水一带讲学。 3、荒唐非漆园:你的学说荒唐,不是庄子的道家思想。 4、赋诗得深趣:你作诗很有情趣。 5、洒落忽数篇:你写的诗很多篇。 6、且与泛浊醪:暂且喝些浊酒。 7、襟怀共悠然:胸怀也变得很悠闲。 8、虽无紫霞想:虽然没有紫色的云霞想望。 9、自可祛俗缘:也可以摆脱世俗的牵绊。 10、静观鸢鱼乐:静静观赏飞鸟游鱼的快乐
诗中描绘的是一幅黄鹤楼图,通过丰富的想象和生动的描写,展现了仙楼在秋水辽阔的背景中的景象。下面将结合诗句进行分析: 1. 诗歌原文: 仙楼缥缈隔蓬莱,黄鹤西飞竟不回。 倚遍栏干秋水阔,征帆一叶汉阳来。 2. 诗句释义: - “仙楼缥缈隔蓬莱”:形容仙楼高远且神秘,仿佛与蓬莱仙岛遥遥相对。 - “黄鹤西飞竟不回”:用黄鹤不再归来比喻世事沧桑,人事变迁。 - “倚遍栏干秋水阔”:诗人站在栏杆旁