澄潭嘉遁处,云树蔼幽居。
岁歉频捐粟,邻争每赴闾。
春归云榻冷,月落夜台虚。
竁刻中郎笔,文光照故墟。

【注释】

澄潭:清澈的池塘。嘉遁:《后汉书·逸民传》载,汉末人王逸,隐居不仕,世人称之“王逸伯”。这里指徐佥宪,即徐熙。云树:山高林密,云雾缭绕。蔼:形容草木茂盛的样子。岁歉:荒年。频:多次。捐粟:施舍粮食。邻争每赴闾:邻居争相来投靠徐家。邻:邻居。闾(lǘ):古代里坊的基层单位。云榻冷:指云游四方,居无定处,生活清苦。月落夜台虚:指夜晚独守空室,凄凉寂寞。竁刻:雕刻。中郎:东汉书法家蔡邕。文光照故墟:指文采斐然,名垂后世。文光:文采,才华。故墟:故居,坟墓。

【赏析】

这是一首悼念友人的七律。首联写徐佥宪的隐居之处,环境幽静;颔联叙其慷慨好施,乐于助人的高尚品德;颈联写其居贫守节,生活清苦,夜深人静,孤守寒窗;尾联称赞其文采风流,名扬后世。全诗语言质朴,情感真挚,表达了对友人的怀念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。