秋光满目。
喜凉雨初收,轻风方肃。
林里黄金粟缀,白檀香簇。
此花不似人间有,试凭阑、瑶峰青矗。
淮南小隐,天竺馀芳,赏心宁足。
记旧日、凡葩枉逐。
都不比而今,酒阑歌续。
天上仙姿,佳客纷然临辱。
折花把酒幽闲境,看尊前双鬓仍绿。
但期世泰,兵销无事,水滨山曲。
诗句释义:
- 秋光满目:秋天的景色美好,让人感到心情愉悦。
- 喜凉雨初收,轻风方肃:天气凉爽,雨后初晴,微风拂面,给人一种宁静的感觉。
- 林里黄金粟缀,白檀香簇:形容桂花如黄金般闪耀,香气扑鼻。
- 此花不似人间有,试凭阑、瑶峰青矗:这桂花不同于世间所有花朵,仿佛是从天上飞来的仙花,令人惊叹。
- 淮南小隐,天竺馀芳,赏心宁足:淮南小隐和天竺余芳指的是古代文人雅士隐居之地,他们留下的美景令人陶醉。
- 记旧日、凡葩枉逐:回忆起过去的日子,那些平凡无奇的事物都显得微不足道。
- 都不比而今,酒阑歌续:现在的生活已经不再像以前那样简单了,需要应酬、饮酒等事情不断。
- 天上仙姿,佳客纷然临辱:形容桂花如同天上的仙子一样美丽,吸引了众多客人前来欣赏。
- 折花把酒幽闲境,看尊前双鬓仍绿:在优雅的环境中品味美酒,欣赏着美丽的桂花,感受着岁月的静好。
- 但期世泰,兵销无事,水滨山曲:期望国家安定繁荣昌盛,没有战事和纷争,可以在山水之间度过悠闲的时光。
译文:
金黄的桂花在秋天绽放,带着淡淡的清香,让人感到舒适。
初夏时清凉的雨水已停,轻柔的微风正在吹拂。
在这林中,金黄的桂花如黄金般熠熠生辉,散发出浓郁的香气。
这些桂花与人间的花不同,它们仿佛是从天上飞来的仙花,令人惊叹不已。
我站在栏杆上远眺,发现远方的山峰犹如青翠欲滴的瑶池。
曾经我在淮南的小隐地,天竺山留下的美景让人留连忘返。
那时的我心情舒畅,没有烦恼,享受着美好的时光。
我已不再像从前那样简单,需要应对各种应酬和事务。
天上的桂花如此美丽,引来了许多客人纷纷前来欣赏。
我折下一枝桂花,端起酒杯,沉浸在这宁静而优雅的氛围中。
看着杯中的酒和眼前的双鬓,依然保持着青春的活力和美丽。
我期待着国家能够安定繁荣,没有战争和纷争,可以在这样的环境中度过闲暇的时光,亲近自然,享受生活的美好。