妆阁梅。随风吹送入君怀。玉肌香腻,傍人莫暗猜。
卜重谐。轻梢小朵压横钗。数来颠倒成双,笑同回。
【注释】
妆阁:古代女子梳妆用的木架。这里指美人的卧室。
卜重谐:希望再次相和。
轻梢小朵:梅花的花苞、花瓣,比喻梅花的娇嫩、美丽。
压横钗:把花枝放在发髻上。
数来:数落。这里是说梅花开在枝头,成对出现。成双:成对出现。这里指梅花盛开时,一枝上两朵梅花并排开放,好像一对鸳鸯。
【赏析】
这首词是写一位美人的闺房情景。“妆阁梅”三句,写美人闺房中的景象。“妆阁梅”,即美人的卧室。梅,指梅花。“随风吹送入君怀”,写梅花随风飘入美人之怀。这一句的意思是说,梅花随风飘进了美人的卧室,进入了美人的心窝。“玉肌香腻,傍人莫暗猜”,这两句的意思是说,美人的肌肤白洁细腻,香气馥郁浓郁,旁人不要偷偷地猜疑她有心事。“卜重谐”,指盼望与情人重逢相爱。“轻梢小朵压横钗”,意思是说,梅花在枝头上轻轻摇摆,一朵朵娇嫩美丽的梅花像美人的秀发一样,压在横着插在头上的发钗上,好像美人在对着爱人轻轻地笑语呢。“数来颠倒成双”,是说梅花数着枝头,每枝上都有两朵梅花,就像一对鸳鸯在水中嬉戏。“笑同回”,意思是说美人含笑看着这一对鸳鸯嬉戏,也随着它们回到了自己的身边。
这首词是一首咏物词。上片写梅花在美人卧室中的情景,下片写梅花在美人心上留下的痕迹。全词通过梅花来表现美人的内心世界,借梅花寄托自己相思的情感。