郎采花。妾采花。郎指阶前姊妹花。道侬强是他。
红薇花。白薇花。一树开来两样花。劝郎莫似他。

【注释】本意:原指男女相爱,后泛指思念情人。本意:原本的意思。

采花:采摘花朵。

郎指阶前姊妹花:男子指着阶前的姐妹俩的花儿说。姊妹花:指两株并排而长的花朵,常比喻夫妻二人。

道侬强是他:你这样强求他做你的夫婿,他是不会答应的。侬:古时对妇女的称呼。

红薇花、白薇花:两种花名。薇,一种草本植物,茎可为蔬菜,也可入药。

一树开来两样花:这棵薇树上开出了红色和白色的花。一样:同种的。

劝郎莫似他:劝你不要再像他们那样强求。他:指上文提到的“两株并排而长的花朵”。

赏析:

这是一首情歌,写一个女子对男子的相思之苦及劝告男子不要强求婚姻。

诗的前两句,写女子对男子的相思之情。“郎采花”,是说男子在采花;“妾采花”是说女子也在采花。两句互文见义,表明两人都在恋爱,都在追求爱情生活。“郎指阶前姊妹花”,是说男子指着阶前两朵姊妹花中的一朵说:“我的妻子就是你。”女子听了这话,十分生气,于是用“道侬强是他”表示抗议。这里所说的“侬”,是吴地方言中“你”的意思。

“红薇花,白薇花”,“一树开来两样花”,是说一株树上开满了两种颜色的花,也就是开满了两朵姊妹花。这里以薇花来喻指女子,以男子所爱的姊妹花来喻指女子,意思是说女子已经成了他的妻室,他应当好好地珍惜她,而不能像其他男人一样去追求其他女子。

最后两句,写女子向男子进言劝告的话。女子看到男子对她不怀好意,就劝告男子不要像其他的男人一样去强求婚姻,而是要珍惜自己的婚姻幸福,不要辜负了妻子对自己的爱。

此诗运用比兴的表现手法,以景语起兴,以情语收尾,将女子的相思之情表现得非常真切、自然而又含蓄委婉。全诗语言朴实自然,感情真挚热烈,形象鲜明生动,富有民歌特色。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。