细雨浽溦湿绿蓑。白蘋香里断鸿过。
持蟹饮,扣舷歌。向夕渔灯炙紫螺。
【注释】
浽溦:水声。
白蘋香里断鸿过:在芦苇丛中传来一阵阵清脆的雁鸣声。
紫螺:螺蛳,一种海产贝类。
【赏析】
此词描写了一幅渔人傍晚归航时的图景:细雨霏微,湿透了渔人的蓑衣;白萍间,断鸿飞过;手持蟹酒,敲舷歌唱;暮色渐浓,渔灯摇曳,映红一片。全词以“渔歌”为线索,描绘了渔民们辛勤劳作的劳动场面,表达了作者对渔民的赞美之情。
细雨浽溦湿绿蓑。白蘋香里断鸿过。
持蟹饮,扣舷歌。向夕渔灯炙紫螺。
【注释】
浽溦:水声。
白蘋香里断鸿过:在芦苇丛中传来一阵阵清脆的雁鸣声。
紫螺:螺蛳,一种海产贝类。
【赏析】
此词描写了一幅渔人傍晚归航时的图景:细雨霏微,湿透了渔人的蓑衣;白萍间,断鸿飞过;手持蟹酒,敲舷歌唱;暮色渐浓,渔灯摇曳,映红一片。全词以“渔歌”为线索,描绘了渔民们辛勤劳作的劳动场面,表达了作者对渔民的赞美之情。
诗句解析: 1. “晚过东塔寺二十韵” - 这一句表明作者在傍晚时分到达了东塔寺,并开始作诗。 2. “兰若萧梁古,风流想六朝” - “兰若”指的是佛教中的寺院,“萧梁”指古代建筑风格,这里指东塔寺。"六朝"是历史上的南朝时期,通常与文化繁荣相联系。这句话表达出了对过去辉煌文化的怀念。 3. “化城围绿水,孤塔上青霄” - “化城”可能是指环绕着绿水的城墙,“孤塔”指的是东塔寺的塔
王士禄的《闻友人言林茂之先生尚未能葬》是一首充满情感的五言律诗。全诗如下: ``` 闻友人言林茂之先生尚未能葬, 多寿林那子,风尘道漫尊。 暮年双眼暗,儿日一钱存。 死阙黔娄谥,生悲杜甫魂。 桐棺还地上,何处故人恩? ``` 注释 1. 闻友人言林茂之先生尚未能葬:听到朋友说林茂之先生还没有安葬的消息。 2. 多寿林那子:指林茂之。 3. 风尘道漫尊:形容林茂之在风尘中度过晚年,地位尊崇
程昆仑邀请他到万岁楼去。 千寻的江阁引众峰,多景登临策短筇。 参佐风流如谢朓,楼台潇洒似王恭。 三年梦里西津雨,半夜灯前北固钟。 明日芒鞋别君去,城中遥望白云重。 注释: 1. 程昆仑:唐朝诗人,字仲文,河南人。 2. 千寻江阁:指长江边的高楼,千寻是形容其高耸入云。 3. 引诸峰:招揽周围的山峰。 4. 多景登临策短筇:多种景色可以登临观赏,拿着手杖(筇)登上山。 5. 谢朓:南朝齐文学家
石门县 落日石门路,语溪明夕波。 女墙才数尺,一半入藤萝。 诗句释义与赏析 1. 落日石门路 - “落日”通常指太阳即将落下的景象,给人以温暖和平静的感觉。在这里,诗人通过“落日”描绘了一幅傍晚时分的美景,为读者营造出宁静而温馨的氛围。 - “石门路”指的是古代的一种道路,可能位于山区或河边等自然景观中。这样的描述不仅让读者能够想象出石门路的具体位置,还能感受到它的历史沧桑感。 2
翻译: 晚雨初停,天放晴的景色令人心旷神怡。 大江的风势浩荡如雄狮般的壮观,秋日黄昏的天空中彩虹横贯。 高台上望去,远山如碧色一样美丽,打开窗来,傍晚的阳光更加温暖。 长空传来大雁的鸣叫,让人想起远方故土的呼唤。 注释: - 晚雨:这里指天气由雨转为晴。 - 鸣雨作还止:形容雨声如同人的声音般响起又停止。 - 萧然:形容声音清冷、凄凉。 - 雄风凉大壑:形容风势强劲,吹拂大江,使大地清凉。
诗句原文: 初罢清砧响,还劳素腕舒。残灯金粟尺,远道玉关书。 白纻缝仍涩,红绵怨有馀。流黄明月路,何处逐轻车? 翻译: 刚刚停息的砧声还在回荡,又要辛苦你纤细的手腕了。 夜晚的灯火映照下,那尺长的残灯仿佛是一封来自远方的信笺。 白纻布缝纫时仍然觉得粗糙,而思念之情却如同绵软的红绵般绵绵不断。 在明月指引的道路上,不知何处才能追上你轻车疾驰的身影。 赏析: 这首诗通过描写一位女子深夜烧香
解析与注释 1. “蹙惯双蛾翠损长” - 此句表达了女子因长时间皱眉而使得眉毛显得更加细长,形象地描绘了女子的愁容。 - 关键词: 蹙惯(皱眉),双蛾(眉毛) - 赏析:这句通过描述女性面部特征,增添了人物情感的深度。 2. “犀帘静暮堂” - 描述了傍晚时分,室内光线昏暗,只有犀色窗帘透入一些光亮,营造了一种宁静的氛围。 - 关键词: 犀帘(用犀角制成的帘子),暮堂(傍晚的屋子) -
【注释】 (1)点绛唇 其一 闺情:《花庵词选》卷六,“闺怨”。 (2)雨嬲空庭:雨打在庭院里。 (3)桐庐路:地名,在杭州西。 (4)红窗暮:黄昏时,打开红漆的窗。 (5)卜损金钗:用金制的簪子梳头。 (6)芳园树:美丽的花园里的树木。 (7)水沉销炷:点燃水沉香木制成的香烟。 (8)春风住:春风吹拂着的地方。 【赏析】 这首词写闺中思情,上片写女子梦回时所见到的情景
【注释】 醉公子其一:街鼓传三四。不见萧郎至。何物对裴回。玉香独见鞋。锦衾空艳艳。沉水薰来厌。休自听更筹。鸦啼金井头。 【赏析】 《醉公子》共有五首,这是其一。“醉公子”,本为唐代教坊曲名,后用以泛指歌妓。《乐府诗集·近代曲辞》引《古今乐录》:“《醉公子》,唐教坊曲也。”此曲以歌舞伎的酒中生活为题材,写其欢乐之情。全诗写歌妓在春宵酒后的欢情逸致,生动地描绘出一个风流倜傥的歌妓形象。
【注释】 末丽词:即“丽人行”。 冰雪:喻女子容貌。 容:指面容。 玉作:以白玉为胎,形容容颜美丽。 合傍:靠近。 琐窗隈:低矮的窗槛。 香:香气。 清梦:清香的梦。这里指梦境中的香气。 回时觉:醒来时感觉到。 花:指美女头上的花冠或饰物(如簪花)。 【译文】 冰雪般的容颜,白玉般的肌肤,娇柔地依偎着低矮的窗槛;香气从清香的梦中醒来后,才感觉得到美人头上的鲜花绽放。 【赏析】
【解析】 此诗是一首送僧诗。全诗四句,每句都是写景,但各有侧重。前两句写山,后两句写僧。 第一句“莲峰晴,清梵绕”。莲花峰的晴天里,清雅的梵音缭绕。莲花峰,位于江西省九江市南康镇境内,因山峰形似莲叶而得名。清梵,佛教用语,指清静的梵声。 第二句“一盂一口螺舟小”,经千函,月出皎,禅意溪花悄悄。一盂一口,形容船小而简陋,供人坐卧。经千函,形容和尚诵经念佛的声音非常清晰。月出皎,形容月光明亮
诗句原文及翻译: ``` 烟水渔樵细讨论,庞公隐处长儿孙。 芙蓉国,槿花村,不知何处入柴门。 ``` 译文: 在烟水朦胧中,渔人、樵夫低声细语地交流着他们的生计之道,他们如同庞公那样隐居,子孙兴旺。 芙蓉般的国度,槿花般绚丽的村庄,不知何处是进入那柴门的道路。 注释: - 烟水渔樵:指雾气蒙蒙的水面上,捕鱼和打柴的人。 - 庞公:指唐代隐士庞德公,他的家风淳朴,子孙众多,因此被后人传颂。
【注释】 蟹田:稻田。 佃渔郎:以捕鱼为业的渔夫。 傍:靠近。 网船:张有渔网的船。 五更初:指深夜时分。 【赏析】 这是一首写渔民生活的诗,作者读张志和《渔歌子》后,因思故山隐居生活追拟其意而作此诗。开头两句“蟹佃渔郎傍水居,鸣榔齐过绿杨渠”,描绘了一幅宁静的乡村景色。 “螃蟹佃农”是说渔民在稻田上打螃蟹。这两句诗描写了乡村的生活情景,表现了农民与自然和谐相处的田园生活情趣。 “烟漠漠雨疏疏
【注释】 渔歌子:词牌名。 其四:是《渔歌子·其一》的第四首。 放翁:陆游,字务观,号放翁,宋代著名文学家、爱国诗人。 张志和:唐代著名文人,自号烟波钓徒,擅长写词,有“渔父”之称。 故山:故乡。 隐居追拟其意:模仿张志和隐逸生活的风格。 予:我。 湖上仲兄:指作者友人。 贻:送给。 湖上仲兄六首:即《赠湖上仲兄》。 【译文】 门迎秋水碧茫茫,红色和白色的荷花覆盖着锦缎般的池塘。 莲子嫩,藕丝香
【注释】 放翁:张志和,唐代著名隐士。 湖光如练:形容湖水清澈碧绿,像一条洁白的绢带。 青:绿色。 新向:刚刚建造。 構(gòu):建,搭建。 坞:山谷。 屏:屏障。 双鸥:指湖面上飞翔的白鸟。 汀(tīng):沙洲。 【赏析】 《渔歌子》共六首,这是其一。作者在湖山之中构草亭,花木成荫,柳树为屏,家与双鸥同处一汀。 此诗描写了诗人隐居于湖边山水间的幽静生活。“湖光如练万峰青”
译文: 在湖面上,风平浪静,波光粼粼,两两只小舟缓缓向远方的天边航行。夕阳西下时,红树绿树之间,一叶白帆飘过我小窗前,仿佛是故山隐居的人归来。 注释: 1. 平湖风定浪花圆:湖面风平浪静,水波荡漾,形成圆圆的浪花。 2. 两两归舟向远天:每只小船都驶向遥远的天际。 3. 红树外,夕阳边,片帆飞过小窗前:在红树丛外,夕阳即将落下的地方,一叶白色的船帆掠过我的小窗前。 4.
注释:鸭子的羽毛像绿色的油彩,鹅儿点缀在小池塘里,显得十分幽静。 月光明亮的夜晚,秋风凉爽的秋天,一家人围坐在板桥头上。 赏析:此诗描绘了一幅宁静的乡村夜景图。首句写景,以鸭绿和鹅黄点染出碧油的质感。第二句写人,“点缀”二字写出了鹅儿的美丽,同时也暗示了人们生活的美好。接着两句写景,“明月夜,好风秋”,勾勒出一幅美丽的乡村夜景图,让人仿佛置身于其中。最后两句写人,“一家齐坐板桥头”
注释: 炼气凝神入窈冥,手携芝草诵黄庭。 在修炼的过程中,我专心致志地深入幽暗的玄妙境界,手中拿着灵芝,口中诵读着道家经典中的《黄庭经》。 桃九熟,鹤千龄,争似松涛万壑青。 桃花九次盛开,仙鹤一千年寿命,这些都不如松树在山涧峡谷中发出的阵阵松涛声那么令人心旷神怡。 赏析: 这首诗是一首描绘道士修炼过程的诗,表达了诗人对道教的热爱和向往。诗人以炼气凝神为引子,描绘了自己修炼过程中的心境
【注释】 【其一】 - 急风吹:形容风势迅猛。 - 惊涛起:指海面上波涛汹涌,水声震耳。 - 扁舟稳住烟波里:小船在波涛中稳定地前行。 - 酒初甜:指酒刚刚入口时的感觉非常甜美。 - 鱼正美:指鱼儿正在最佳时期,肉质最为鲜美。 - 几度斜阳逝水:形容夕阳西下,江水缓缓流动的情景。 - 好西湖:指美丽的西湖。 - 应无比:表示没有什么能够与之相比。 - 藕花菱蔓牵船尾
渔歌子·渔父 蓼溆蘋洲不系船。渔家风月浩无边。 倾浊酒,挟飞仙。笛声吹破洞庭烟。 注释:在长满水草的湖泊中没有固定的船来停泊。这里的渔夫们享受着无边无际的自然风光。他们一边品尝着浑浊的酒,一边伴随着仙人般的笛声,那美妙的音乐仿佛能将整个洞庭湖上的烟雾都吹散。 赏析: 这首《渔歌子·渔父》是一首描写渔家生活和自然风光的词作。诗人通过细腻的笔触描绘了渔夫们在自然之中的生活状态
注释: 系好缆绳,停在青邱(地名)两岸万柳树丛的东边。荷花盛开,面面都是中午时分吹来的和煦风。 头戴斗笠,枕在竹笼中,躺在船舱里等待夜晚凉爽的时候整理鱼钩。 赏析: 这首词描绘了渔人在清晨时分捕鱼的场景。"系缆青邱万柳东"一句描绘了渔人将船只系在岸边的情景,万柳树丛的东面,给人一种宁静祥和的感觉。"荷花面面午时风"一句描绘了荷花盛开的景象,阳光透过荷叶洒在水面上,形成一片片涟漪
诗句释义与赏析: 1. 雪霁冰澌水漫流。 译文:雪停后,冰开始融化,湖水泛滥。 注释:“雪霁”即雪停的意思,“冰澌”指冰开始融化,“水漫流”形容水势浩大,四处流淌。 赏析:此句描绘了一幅雪后初晴,湖面冰融化,水波荡漾的景象。表达了作者对自然景色的赞美和对春天的喜爱。 2. 鲁陂春涨绕矶头。 译文:鲁陂上春水上涨,环绕着小山的堤坝。 注释:“鲁陂”是地名,“春涨”指春天水位上升
【注释】红楼:指女子的闺房。郎醉:男子醉倒。侬:你。春风:比喻女子。孤睡:独自睡觉。和影语:与影子说话。双眸晕处:眼睛晕开的地方,喻指心上人的眼睛。剧怜伊:非常怜爱伊人。 白话译文:不知何处是红楼,我独抱春风孤睡,你在玉台前,谁与你共语?你的影子映入我的双眸,才到双眸晕处,最知道伊人。 赏析: 这是一首描写女子相思怀想的词,通过女子的孤独感写出了她的思念之情。“何处红楼郎醉”一句,点明地点
【注释】 簖:捕鱼用的网。短叉:一种捕鱼工具,长条形的竹竿上装有木制或铁制的尖头。蓬:指船上的帆篷。舣:停船。 【赏析】 这是一首描写渔家的词。《全唐诗》中没有收录这首词作,但从题目看,当是北宋前期的作品,作者可能是一位隐逸诗人。《渔歌子·锦湖四时渔歌四首》,共四首,这里选了其中的第四首。 上片写冬景。“认簖敲冰下短叉”,“簖”是一种捕鱼用的竹器,“短叉”是捕鱼工具。这一句说,在结冰的河面下
【注释】 拨棹:摇船。春溪:春天里的小溪。桃花红蘸清波绿:桃花的颜色映照着清澈的碧波。桃花红蘸清波绿,形容桃花在碧波中显得格外鲜艳。 渔郎:捕鱼的渔夫。怪事:奇怪的事。人间:人世间。归去迟:回去晚。 闭仙谷:隐居深山的仙境。俯仰青山身碌碌:低头看山下的青山,觉得自己的生活很平凡。身碌碌:指生活平凡而没有追求。 赏析: 《天仙子·本意》是唐代诗人王昌龄的作品。这是一首描绘隐居生活的词。上片写景
【注释】 花树:指春闺中盛开的花儿。 幂历:模糊。 一窗红雾:指室内映照在窗上的红色,如云霞般朦胧。 金樽:盛酒的器物。 锦瑟年华:指美好的青春年华。 断魂:形容愁思深重而悲伤。 厌煞:厌烦。 【赏析】 这是一首写女子伤春怨别的小令,词人借女子的口吻抒发了闺中女子因思念情人而无法入眠的寂寞苦闷的心情,表达了对爱情的渴望和对离别的痛苦,也反映了封建社会女子的生活状况,具有深刻的社会意义。