作客真成计,逢春定别家。
故园风过柳,残月夜依花。
岐路马犹顾,轻波鸥自斜。
离心共芳草,着处便天涯。
诗的逐句翻译
第1句:春社日往邵阳道中杂诗
- 注释:在春季的社日(即立春后的第七天,古代以之为祭祀土神的日子)这一天,我前往邵阳的路上。
第2句:作客真成计
- 注释:我作为客人,真的成了计划的一部分。
第3句:逢春定别家
- 注释:到了春天的时候,我一定会离开家乡。
第4句:故园风过柳
- 注释:故乡的柳树枝条随风飘过。
第5句:残月夜依花
- 注释:晚上,残存的月光依附在花朵上。
第6句:岐路马犹顾
- 注释:在分岔的道路上,马儿回头望着。
第7句:轻波鸥自斜
- 注释:轻盈的波浪,鸥鸟也似乎斜着飞。
第8句:离心共芳草,着处便天涯
- 注释:我的离愁仿佛与那芳香的野草一起生长,无论身在何处,心中总有那遥远的天涯。
诗词赏析
这首诗通过对春天、离别等意象的描绘,表达了作者对远方家人的深深思念之情。首句“春社日往邵阳道中杂诗”点明了时间与地点,为后文的描写铺垫了背景。第二句“作客真成计”,直接点出了自己的身份——一个远行的游子。第三句“逢春定别家”,进一步描绘了即将到来的离别时刻,暗示了作者内心的不舍和焦虑。
接下来的四句分别描绘了旅途中的自然景观和个人情感。“故园风过柳”、“残月夜依花”以及“岐路马犹顾”、“轻波鸥自斜”等诗句都运用生动的意象,展现了旅途的风景和心情的变化。最后两句“离心共芳草,着处便天涯”更是直抒胸臆,表达了对远方家人的深切思念。整首诗语言优美,意境深远,是一首表达离愁别绪的经典之作。