暗怆神、葬花深处,小禽应解情苦。肠断既远相思地,愁绝荷塘荇浦。依恋处。怅金粉楼台,竟似樊笼贮。朝朝暮暮。任雨外莼丝,风前柳线,难织同心谱。寻旧侣。
恼煞鹃啼燕语。春光灿烂如许。池波澈艳明同镜,一例孤鸾羞舞。愁莫诉。拚月葬芳魂,重觅鹣鹣路。凭谁吊汝。待编草成碑,糅花和土,瘗作鸳鸯墓。

【注释】

摸鱼儿:词牌名。又名《采桑子》、《一落索》。双调,五十五字,上片三平韵,下片两仄韵。此词前后阕各有四句。

予少日随宦羊城儒学署:我年少时随从做官来到广东。

偶:偶然。

文彩斑澜:色彩斑斓艳丽。

莲池:荷花池。

是鸳:鸳鸯鸟。

因失侣,飞鸣不食而死:因为没有伴侣,它们就飞翔呜叫不吃食物而死。

瘗:埋葬。

暗怆神:暗自悲伤得神魂颠倒。

葬花深处:在百花盛开的地方。

小禽应解情苦:小鸟应该懂得痛苦。

肠断既远相思地:相思之情已经断绝,远在他乡。

愁绝荷塘荇浦:愁闷到了极点。荷塘和荇浦都是水生植物,比喻心情抑郁,没有欢乐。

依恋处:留恋之处。

怅金粉楼台,竟似樊笼贮:惆怅地看到那些华丽的楼台,就像笼子一样囚禁着。金粉指富贵,樊笼指囚笼。

莼丝:莼菜的细丝,这里指鱼。

风前柳线:杨柳的细长枝条。

同心谱:共同编织的乐曲。

寻旧侣:寻找旧时的伴侣。

恼煞鹃啼燕语:使杜鹃鸟和燕子都恼怒起来。鹃啼和燕语都是春天的声音。

春光灿烂如许:《诗经·小雅·出车》:“春日迟迟,卉木萋萋。仓庚喈喈,采蘩祁祁。”这里的“粲”与“灿”相通,形容春光明媚的样子。

池波澈艳明同镜,一例孤鸾羞舞:池塘里的水面清澈艳丽,如同镜子一般。所有的鸳鸯鸟都像孤独的鸾鸟那样羞怯地不敢跳舞。

愁莫诉:不要诉说忧愁。

拚月葬芳魂,重觅鹣鹣路:情愿让月亮将你的芳魂送走,重新寻找你离去的伴侣。鹣鹣,一种大雁的名字,这里代指鸳鸯。

凭谁吊汝:有谁来为你哀悼。

待编草成碑,糅花和土,瘗作鸳鸯墓:等我编成文字写成碑文,把花和土混合起来,埋葬成鸳鸯墓地。

赏析:

这是一首悼念失去伴侣而悲伤欲绝的词作。词人通过写自己的经历和感受,表达了对逝去的恋人无尽的怀念和哀思。

开篇即点明自己曾随从做官来到广东,并在那里偶遇一对鸳鸯。这对鸳鸯因为失去了伴侣,所以飞鸣不吃食物而死。词人深感痛惜,于是将这对鸳鸯埋葬在了莲花池旁。

词人回忆起昔日的情景,心中充满了悲伤。他曾经看到那些华丽的楼台,就像是笼子一样囚禁着自己。同时,他也想起了那些曾经陪伴他的鸟儿们,如今却只能在雨外吃莼菜,风前吹柳线,无法再一起编织同心谱曲了。

为了表达自己的思念之情,词人开始寻找失去的伴侣。他试图让月亮将她的芳魂送走,重新寻找她离开的伴侣。然而,这一切都无法挽回失去的爱情。最后,词人决定用自己的生命来纪念他们的爱情。他要等到自己死后,将自己的记忆编写成文字,然后将其与花土混合在一起,将他们埋葬成鸳鸯墓地。

这首词语言优美,情感深沉,充分展示了词人在爱情面前的执着和坚定。同时也体现了词人在面对失去爱人的痛苦时,选择用生命来铭记这份爱情的决心。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。