万里将行,剪灯重伴西楼语。远书欲附,细把邮签数。
风雨江头,不许离人去。离人去。断肠归路,秋草真娘墓。

【注释】

点绛唇:词牌名。

万里将行:形容行程万里,即将远行。

剪灯重伴西楼语:在西楼上,剪下灯火陪伴着说话。

远书欲附:想寄一封远信给远方的人。

细把邮签数:仔细地用邮票计数。

江头:指长江边。

不许离人去:不要让我离去。

断肠归路,秋草真娘墓:让我悲伤的是回家的路,是那秋天的草覆盖了真娘的坟墓。

【赏析】

这首词描写了作者送别友人的情景。上片写临别时的情景。“万里将行”三句,写友人即将远行,作者剪下灯烛,陪伴着他向西楼话别。“细把邮签数”,写作者在江头仔细地把邮签数好,寄出一封信。“风雨江头,不许离人去”,写作者担心风雨阻隔了道路,不能让友人离去。结句“离人去”,表现了作者对友人的依依惜别之情。

下片写送别后思念友人的情景。“断肠归路”句,以景结情,渲染了一种凄凉的氛围。“秋草真娘墓”,化用李商隐《马嵬》:“海外徒闻更九州,他乡空见一悲秋。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。”表达了自己思念友人、不得相见的伤感和痛苦之情。

全词语言质朴自然,风格朴素清丽,意境深远含蓄,情感真挚动人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。