万里将行,剪灯重伴西楼语。远书欲附,细把邮签数。
风雨江头,不许离人去。离人去。断肠归路,秋草真娘墓。
【注释】
点绛唇:词牌名。
万里将行:形容行程万里,即将远行。
剪灯重伴西楼语:在西楼上,剪下灯火陪伴着说话。
远书欲附:想寄一封远信给远方的人。
细把邮签数:仔细地用邮票计数。
江头:指长江边。
不许离人去:不要让我离去。
断肠归路,秋草真娘墓:让我悲伤的是回家的路,是那秋天的草覆盖了真娘的坟墓。
【赏析】
这首词描写了作者送别友人的情景。上片写临别时的情景。“万里将行”三句,写友人即将远行,作者剪下灯烛,陪伴着他向西楼话别。“细把邮签数”,写作者在江头仔细地把邮签数好,寄出一封信。“风雨江头,不许离人去”,写作者担心风雨阻隔了道路,不能让友人离去。结句“离人去”,表现了作者对友人的依依惜别之情。
下片写送别后思念友人的情景。“断肠归路”句,以景结情,渲染了一种凄凉的氛围。“秋草真娘墓”,化用李商隐《马嵬》:“海外徒闻更九州,他乡空见一悲秋。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。”表达了自己思念友人、不得相见的伤感和痛苦之情。
全词语言质朴自然,风格朴素清丽,意境深远含蓄,情感真挚动人。