二水东流,千山西拥,中有英彦。汉重言诗,齐推善赋,彩笔彤墀荐。大堤骢马,五岭朱幡,移向吴云一片。看油幢、谭笑丰神,紫气佳哉葱茜。
华堂开处,杨柳千条,拂面玉箫金管。茉莉香清,枇杷果熟,五月榴花宴。黄梅雨足,绿野阴浓,尽说太平重见。愿使君、长把瑶觞,轻挥纨扇。
【诗句释义】
- 二水东流,千山西拥,中有英彦:两条大河向东流去(一指长江,一指赣江),群山向东北环绕(一指庐山、南岳衡山,一指南岭五岭)。其中有杰出人才。
- 汉重言诗,齐推善赋,彩笔彤墀荐:汉代重诗歌辞赋,齐国推举善于写赋的才子,把他们用彩色的笔推荐给皇上。
- 大堤骢马,五岭朱幡:大堤上骑着骏马的官员,岭南有五岭,那里飘扬着红旗。
- 移向吴云一片:把大堤上的马匹和旌旗移到吴地。
- 看油幢、谭笑丰神,紫气佳哉葱茜:看那些油绘的大幢子,听他们的谈笑声,真令人神清气爽。
- 华堂开处,杨柳千条,拂面玉箫金管:华丽的厅堂开放时,杨柳枝条如千万根丝线拂到脸上,仿佛是玉箫和金管子在奏乐一样。
- 茉莉香清,枇杷果熟,五月榴花宴:茉莉花清香宜人,枇杷果实成熟,五月里举行榴花宴会。
- 黄梅雨足,绿野阴浓,尽说太平重见:黄梅时节的雨水充足,绿的原野上荫凉浓厚,都说太平盛世已经重见。
- 愿使君、长把瑶觞,轻挥纨扇:希望您能多喝美酒,轻摇团扇。
【译文】
两河东流,千山北拥,中间是杰出的人物。汉代重视诗词歌赋,齐国推崇擅长写赋的人才,他们以五彩笔为皇上进献。大堤上骑的是骏马,岭南飘扬红旗,将大堤上的马匹和旗帜移到吴地。看那油绘的车仗,听他们笑语喧嚷,真令人神清气爽。华丽的厅堂开放时,杨柳枝条如千万条丝线拂到脸上,仿佛是玉箫和金管子在奏乐一样。茉莉花清香宜人,枇杷果实成熟,五月里举行榴花宴会。黄梅时节的雨水充足,绿的原野上荫凉浓厚,都说太平盛世已经重见。希望你长喝好酒,轻摇团扇。
【赏析】
此词是作者祝寿之作,通过描写江南名胜古迹来赞颂友人的政绩。上半阕从江左写起,“二水”“千山”总括了江南地区的山川风光;接着以汉唐诗人为例,赞扬其诗才;然后写江南地区盛产茶果之富足;最后写江南地区风调雨顺,物产丰饶,人民安乐,社会安定繁荣,天下太平。下半阕则写南方名胜古迹:大堤上有彩绘的大旗,有骏马,有歌舞,人们欢乐无比;又写江南气候湿润,景色宜人;最后以对酒当歌,挥动折扇作结。全词意境开阔、优美,风格清新自然,充满生活气息,富有民歌风味。