已黑疏窗,听不了、雨声萧瑟。似诉到、别离儿女,临歧呜咽。点滴不堪和雁下,凄清如向吟蛩说。把银釭、剔尽不成眠,明还灭。
云黯黯,笼纤月。风细细,透重幕。正漏壶欲断,檐牙犹滴。似我频挥斑竹泪,怜他碎尽枯荷叶。尽黄昏、凄绝九回肠,愁重叠。
满江红·听雨
已黑疏窗,听不了、雨声萧瑟。似诉到、别离儿女,临歧呜咽。点滴不堪和雁下,凄清如向吟蛩说。把银釭、剔尽不成眠,明还灭。
云黯黯,笼纤月。风细细,透重幕。正漏壶欲断,檐牙犹滴。似我频挥斑竹泪,怜他碎尽枯荷叶。尽黄昏、凄绝九回肠,愁重叠。
注释:
- 已黑疏窗,听不了、雨声萧瑟。似诉到、别离儿女,临歧呜咽。
已黑:天色已晚。
疏窗:稀疏的窗户。
听不了:听不下去。
萧瑟:凄凉的声音,这里指雨声。
似诉到:好像在诉说着什么。
别离儿女:离别儿女。
临歧呜咽:站在岔路口上哭泣。
- 点滴不堪和雁下,凄清如向吟蛩说。
点滴:形容雨落下的样子像小水滴。
不堪:不能承受,忍受不住。
和雁下:与大雁一起飞行。
凄清:寂寞冷清。
向吟蛩说:向蟋蟀倾诉。
- 把银釭(gāng)剔尽不成眠,明还灭。
银釭:银色的灯笼,这里用来指代灯。
剔尽:全部点亮。
不成眠:睡不着。
- 云黯黯,笼纤月。风细细,透重幕。
云黯黯:乌云密布的样子。
笼纤月:笼罩着月亮。
风细细:微风吹拂。
- 正漏壶欲断,檐牙犹滴。
漏壶:古代计时的器具,这里指铜壶滴水计时器。
檐牙:屋檐上的瓦片。
- 似我频挥斑竹泪,怜他碎尽枯荷叶。
频挥斑点竹泪:频繁地挥动斑竹来表示悲伤。
怜他碎尽枯荷叶:可怜那被雨打落的荷叶都碎了。
- 尽黄昏、凄绝九回肠,愁重叠。
黄昏:傍晚时分。
9回肠:比喻极度悲伤的心情。
- 赏析:
这是一首词人对雨天中所见所感的写照。上阕写雨声,用“萧瑟”、“哀鸣”、“鸣咽”等词语表现了雨夜中人的凄凉孤独之感;下阕写雨景,以“云黯黯”、“风细细”等词描绘出一幅阴雨连绵的画面,同时通过描写自己对亲人的思念以及他人的痛苦,抒发了自己内心无尽的忧愁与悲哀。整首词情感真挚,意境深远,给人以强烈的视觉冲击和情感共鸣。