谁把洞庭风味。唤作唐宫妃子。齿热玉鱼凉,妙舌粲花无比。
香腻。香腻。还胜当年红荔。

注释:谁将洞庭湖的风味,唤作唐朝后宫嫔妃?牙齿感到温热,就像玉鱼一样凉爽,美妙的语言如同鲜花绽放无比。

洞庭,古称潇湘,位于今湖南东部和湖北北部一带,这里指代洞庭湖。

齿热,牙齿发冷的感觉。

玉鱼,古代妇女的一种饰物,用玉石制成,形如鱼,故名。

香腻,形容香气浓郁,细腻而浓重。

当年红荔,指的是当年的荔枝,红荔即荔枝,泛指美食。

赏析:此诗通过对比的方式,赞美了洞庭湖的风情之美。作者以唐宫妃子自喻,将洞庭湖水比作她的玉鱼和妙言,形象生动地描绘了洞庭湖的美景和魅力。同时,也表达了作者对美食的热爱之情。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。