新室苛残,成就了、两公奇烈。可想见、贯日精忠,凌霄浩节。取义成仁原不忝,田夫野老犹能说。算几人、遗臭几留芳,寒奸魄。
早梅天,吊英杰。丛柏林,寻碑碣。对蔓草颓垣,予怀如结。一代汗青杨子耻,千年化鼻苌弘血。到后来、节义盛东京,闻风悦。

【注释】

  1. 新室:东汉末年董卓掌权时,废汉帝刘辩为弘农王而另立献帝刘协。后指三国时期的魏。
  2. 成、凌:成就、凌驾。
  3. 遗臭:死后臭名远扬。
  4. 杨子:春秋时期楚国人,因直言不讳而被楚王杀害。
  5. 苌弘:战国时期秦国大臣。因劝谏秦昭王不要攻打赵国而遭杀害。
  6. 东京:这里指东汉。
    【赏析】
    全词是作者与友人同登新繁城吊古,感慨人生和国家兴衰的抒情词作。上片追述先烈的壮烈事迹和忠烈节操,下片抒发自己对历史英雄的敬仰之情以及对于国运的忧虑。全词以“吊英杰”为题,表达了作者对英雄人物的崇敬和怀念之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。