诉幽心。积相思几寸,黄叶碧波深。磨迹回旋,轮蹄销歇,天涯绿遍园林。看脱手、新词似弹,触旧题,秋月十分临。虚说笼纱,浪传画壁,五载流阴。
听罢楼头晨鼓,笑那知许事,烂漫同斟。剑斫酣余,弦翻误后,更阑星斗沉沉。细检点、酒人无恙,只汪伦、不共醉时吟。待到花钿狼藉,没处追寻。
【注释】
一萼红:曲牌名。
诉幽心:述说心中隐秘之事。
积相思:长时间地怀念某人或物。
几寸:形容思念之深。
黄叶碧波:指秋天的景色。
磨迹:指车轮的痕迹。
回旋:指车辆行进的方向和速度。
天涯:指远方,这里指旅途中遥远的地方。
绿遍园林:指满园的绿色覆盖着大地。
脱手:指把诗词从手中放下来。
新词:新作的诗词。
触旧题:即触景生情,由眼前的景物引起对过去的回忆。
秋月十分:指秋季的月亮特别明亮。
虚说笼纱:指空话、假话。
浪传:流传。
流阴:流年,岁月。
听罢楼头晨鼓:听了楼上传来的清晨打鼓的声音。
笑那知许事:嘲笑那些不懂世事的人。
烂漫同斟:随意地一起喝酒。
剑斫酣余:用剑切酒畅饮至酣醉。
弦翻误后:用琴拨子弹起曲子,使琴声更加悠扬,但误了后面的事情。
更阑星斗沉沉:到了深夜,星星都隐没了。
细检点:仔细地回忆。
酒人无恙:指酒量好的人也平安无事。
汪伦、不共醉时吟:汪伦没有和我一起喝酒吟诗。
花钿狼藉:形容花朵零乱的样子。
没处追寻:再也找不到了。
【赏析】
此词为《清真集》所收。全词写别后的相思,抒发怀人的深情。开头两句是说自己长久地怀念着友人,思念之情像几寸深的黄叶一样沉在碧波之中。接着写自己对友人的思念,如同车轮转动留下的痕迹,车轮停止,天涯的园林里到处都是绿色,这是指友人已经远行。然后写自己想到友人,就像弹奏新词,触动了旧日的记忆,看到秋月格外明亮。最后两句写自己听到楼上打鼓的声音,笑着嘲讽无知的人,与好友随意饮酒,直到深夜才回到住处。整首词表达了自己对朋友的思念之情。