枫落潇湘,雪深幽冀。霜风吹老芦花穗。捣衣时节却飞来,一声才断千行泪。
带雨还飞,飘零无次。萧萧清影和云坠。郎边莫道少书来,长空写尽相思字。
注释:
枫叶飘落在潇湘,雪花覆盖了幽冀。霜风吹拂着芦花穗,捣衣的季节却飞来这雁。一声鸣叫便断绝了千行泪水。
带雨还飞,飘零无次。萧萧的清影落在云中,与天边一同坠落。你不要认为书信很少,长空里写尽相思字。
赏析:
这是一首咏物词,描写了秋日的寒雁。上片写景,下片抒情,全篇充满了对亲人的思念之情。词人以雁自喻,表达了对亲人深深的思念之情。
枫落潇湘,雪深幽冀。霜风吹老芦花穗。捣衣时节却飞来,一声才断千行泪。
带雨还飞,飘零无次。萧萧清影和云坠。郎边莫道少书来,长空写尽相思字。
注释:
枫叶飘落在潇湘,雪花覆盖了幽冀。霜风吹拂着芦花穗,捣衣的季节却飞来这雁。一声鸣叫便断绝了千行泪水。
带雨还飞,飘零无次。萧萧的清影落在云中,与天边一同坠落。你不要认为书信很少,长空里写尽相思字。
赏析:
这是一首咏物词,描写了秋日的寒雁。上片写景,下片抒情,全篇充满了对亲人的思念之情。词人以雁自喻,表达了对亲人深深的思念之情。
以下是对这首诗的逐句释义、译文、注释和赏析。 1. 才从双屐探梅萼 - 释义:刚刚踏着两双木屐去探寻梅花的花萼。 - 译文:才刚踏着木屐去探索梅花的花萼,忽然又看到一艘孤舟折柳条而离去。 - 注释:才,刚刚;双屐,木屐;探,探索;梅萼,梅花的花萼。 - 赏析:这句诗通过描绘诗人刚刚踏着两双木屐去探索梅花的花萼的情景,以及看到一艘孤舟折柳条而离去的景象,表达了诗人对自然美景的热爱和留恋之情。 2
己酉过姜如农东莱草堂二首其一 《己酉过姜如农东莱草堂二首其一》是清代诗人宋琬的作品。此篇诗歌表达了诗人对当时国家局势的忧虑与无奈,同时也展现了他对隐逸生活的向往。 第一句“拜杖端门下,孤臣命若丝”,描绘了诗人在朝廷中孤独无援的状态,如同细丝般脆弱,难以承受天谴日的重压。这句诗以生动的比喻,形象地表达了诗人内心的焦虑和无助。 第二句“何堪天谴日,即是国亡时”,进一步揭示了诗人对国家命运的担忧
【注释】 1.喜表弟董樵书至:高兴看到弟弟的来信。 2.数枉山中信:多少次书信来往,问候家乡的亲人。枉,同“问”,询问。 3.江湖问逐臣:在江湖中寄身为客。逐臣,贬谪的大臣。 4.怜予常作客:可怜我总当客人。常,常常。 5.知尔尚依人:知道你还是依靠他人。尚,仍然。 6.刀俎惊前梦:梦见了刀和砧板等凶器,表示自己曾经遭受迫害。俎,古代祭祀时盛放牲肉的礼器。 7.渔蓑老此身:穿上渔夫的蓑衣度过余生
【诗句释义】 1. 执戟沾微禄:指我拿着武器,领取微薄的俸禄。 2. 栖迟仰大官:长期在小地方隐居,仰慕大官。 3. 累臣天不吊:我作为曾经的官员遭受打击。 4. 圣主法终宽:皇上的法律最终宽大。 5. 宗祀哀羊舌:祭祀时哀悼羊舌氏。 6. 身名笑鼠肝:以老鼠的肝脏比喻自己。 7. 须眉真自腼:形容自己像须眉一样羞愧。 8. 书札报任安:写信向任安报告此事。 【译文】
注释: 己酉过姜如农东莱草堂二首 其二 : 同时熊给谏,不异楚灵均。 破衲称开士,残碑记党人。 老从方外友,悟彼定中身。 应据生公石,军持话宿因。 赏析: 这首诗是诗人在一次经过东莱草堂时所作。诗的前两句以“同时”二字领起,表明诗人与给谏的友谊深厚,仿佛与屈原、宋玉一样,同属楚国之人。这一句表达了诗人对给谏的敬仰之情。 接下来的两句,诗人描述了草堂内的场景,用“破衲”形容给谏的服饰简朴
```json { "诗句": [ "冰雪河梁送汝归,至今乌鹊尚惊飞。", "未辞羽翮悬弓𥐊,何事风波及钓矶。", "梁狱有书愁按剑,秦庭几客赋《无衣》。", "悬知执手还如梦,颜鬓年年半已非。" ], "译文": "在寒冷的冰雪中,你踏上了归途,但至今,那些惊飞的乌鸦仍在空中盘旋。没有告别,就带着羽翅和弓箭离去,为何风波会波及你的钓鱼台?在牢狱中,你忧心忡忡地握紧宝剑,而在朝廷之中
冯唐墓 诗人在这首诗里通过回忆历史,表达了对冯唐的赞美之情。冯唐是西汉文帝时的名将,他曾经担任云中太守,为汉文帝解除了匈奴的威胁,被文帝称为“长者”。冯唐的一生充满了荣耀和辉煌,但他晚年却遭遇了凄凉和冷落,他的墓碑上长满了荒草和青苔,他的高柳也只剩下了乌鸦的秋声。 译文: 冯唐生前未遇知,手持长戟叹淹留。 一荐云中守位,能宽汉主忧心忧。 古碑荒藓合,高柳暮鸦秋意凉。 自笑为郎拙,萧索欲白头。
这首诗的译文如下: 漠漠阴风,吹过草原,故人重逢悲喜交加,举杯痛饮。大家都在传颂河朔地区陈琳的檄文,谁还记得江南庾信的悲哀?我避居此地还不如金马署,伤心的时候不要再问柏梁台了。蛾眉女子自古以来就遭受谣诼之苦,可惜你登高作赋,才情出众。 注释: 1. 漠漠:形容风很大的样子。 2. 故人:指老朋友。悲喜交加:既有悲伤又有喜悦。衔杯:饮酒。 3. 竞传:争相传播。河朔:黄河以北地区。陈琳
【注释】 宿鸡山寺:指在鸡山寺过夜。鸡,山名;山寺,即鸡山寺。 其三:这首诗的第三句诗。其,第一人称代词,指自己;三,数词,这里表示次序。 看山心倍勇:意思是说,看到山景更加激发了登山的兴趣。倍,加倍;勇,意志、决心等,这里是用来形容意志坚定。 闻磐夜何清:意思是说,听到寺庙里敲磬的声音,夜里显得格外宁静。闻磐,听到寺庙中敲磬的声音;夜何清,夜晚显得多么宁静。 虎傍禅林穴,人从木抄行:意思是说
注释: 1. 青霭:青色的云雾。 2. 松杉隐白毫:松树和杉树掩映着白色的毛发,形象地描绘出山林中的景色。 3. 秋已尽:秋天已经过去了。 4. 坐久月初高:坐下来时间太久了,月亮也升得很高了。 5. 群峰小:远处的山峰很小。 6. 云外板屋牢:云端的房子坚固稳定,比喻隐居的生活很宁静。 7. 筋力未辞劳:虽然劳累,但是精神不疲惫。 赏析: 《宿鸡山寺》是唐代诗人王建的作品
踏莎行 鹦鹉称哥,白鹇名客。 轻轻不把春纤拍。 更将花片喂相思,衔书欲倩双飞翼。 身是珠娘,生从香国。 珍禽一一皆相识。 春情最爱画眉多,郎归好与甘蕉食。 【注释】 1.踏莎行:词牌名;又名“忆秦娥”、“惜春光”。 2. 鹦鹉称哥:鹦鹉能学人言。 3.白鹇(xián):一种野鸽,其羽毛洁白如雪。 4.纤指:细长的手指甲。 5.花片:指花瓣或花蕊。 6.双飞翼:指鸳鸯。 7. 珠娘:女子的美称。
【注释】 1. 踏莎行:词牌名。 2. 赠友(壬午):赠给朋友的诗歌,壬午是宋代淳熙七年(1180年)。 3. 渴咽榴浆:口渴时喝下石榴汁。榴浆,石榴汁。 4. 饥餐桂蠹:饥饿时吃下桂树蛀虫。桂蠹,桂树的蛀虫。 5. 耳边松枝长疑雨:耳畔听来松枝上仿佛有下雨的声音。 6. 柴门一线逗秋光,千崖万壑窗棂度:柴门只有一线透出秋天的阳光,千山万岭透过窗户的格子看出去。 7. 樵梦初成,南华新注
这首诗是宋代诗人张舜民的《踏莎行 望雨》。下面是对这首诗的逐句解释: 1. 瓦雀鸣春,窗鸡报晚。 注释:瓦上的麻雀正在鸣叫,预示着春天的到来;屋前的公鸡报晓,告知人们夜晚已经过去。 2. 卷帘薄雾笼幽草。 注释:打开窗帘,淡淡的雾气笼罩着幽静的草地。 3. 山家正在望甘霖,鸠啼屋角听来好。 注释:山间的人家正在期待甘霖的降临,而鸠鸟在屋角的啼叫让他们感到愉悦。 4. 润叶愁微,沾枝恨小。
踏莎行 题明叶绸鸳鸯梦传奇崇祯丙子刻本 英宪传经,光威联句。 一家词赋堪千古。 谁知中女更多才,铜驼别有伤心处。 紫玉成烟,红箫未谱。 一痕断砚留眉妩。 仙盟佛证总无聊,薰风独据珊瑚树。 注释: 1. 英宪传经,光威联句:指的是明朝的英宪和光威等人通过传播经书和诗词来传承文化。 2. 一家词赋堪千古:指这些词赋作品流传至今,具有长久的生命力。 3. 谁知中女更多才:意在感叹女性也有才华
踏莎行 其六 咏镜 香压彤奁,光迎罗幌。圆冰背结盘螭样。一泓秋水碧如烟,谁教移向妆台上。 脉脉相看,盈盈难傍。影娥池畔凭阑望。妆成双镜照明帘,扶渠并蒂波间漾。 注释: 香压彤奁(yīn):香气扑鼻,好像压在红色的奁盒上一样。彤奁,红色奁盒,这里指镜匣。 光迎罗幌(huǎng):光线迎着罗帐的幌子。 圆冰背结盘螭样:圆形的镜子背面雕刻有盘曲的龙鳞形状。 一泓秋水碧如烟:一池清水碧蓝如烟波。
【注释】 烟雨清明:烟雨蒙蒙,清明时节。 烟花上巳:上巳节的烟花。 楼台四百:南朝时建康城有四百座楼阁。 丽人行:美女行走。 干卿何事:你为何要来? 梁陈故迹:指南朝梁、陈两代的遗迹。 销魂死:使人魂魄销散至死。 禁烟时节:清明节。因禁火寒食,人们不生火取暖,故称。 含情思:含有思念之情。 【赏析】 这是一首描绘秦淮风光的词作。作者借清明时节的景色抒发了怀古伤今的情感。全词意境优美,情景交融。
【注释】 踏莎行:词牌名。 其一:第一首。 寄曾道扶魏子存:寄赠给曾道扶、魏子存。 芳树秦城,春流蜀栈:春天里,秦城的芳草如茵,蜀栈的江水潺潺。 蚕丛西望愁无限:从西边眺望,无尽的忧愁。 铜梁阁外杜鹃啼:在铜梁阁外听到杜鹃鸟的啼叫。 嘉陵江上行人饭:在嘉陵江上赶路的人吃饭。 远道萦纡,春光婉娩:路途遥远曲折,春日阳光温暖柔美。 锦江鱼杳淮南雁:锦江里的鱼儿看不见了,淮南那边的鸿雁也看不见了。
这首诗是唐代诗人张泌的《踏莎行·其五和云间诸公春闺》中的一句。下面我将逐句进行翻译并附上注释、赏析。 燕补新巢,花开旧树。(燕子筑了新巢) 经时不到南园路。(很长时间都没有去南边的小路) 水晶帘额又斜阳。(在斜阳映照下水晶帘子微微倾斜) 风前阵阵飘香絮。(风中飘散着阵阵香气的柳絮) 已怕春来,又愁春去。(既害怕春天的到来,又害怕春天的离去) 锦屏绣幞留春住
诗句:芍药红酣,蘼芜碧聚。罗帏难把春寒护。 译文:芍药盛开得正艳,蘼芜草绿得像碧玉一样聚集在一起。但罗帐难以抵御春天的严寒。 注释:芍药:一种花卉,以其艳丽著称,常在春季盛开。蘼芜:一种杂草,其绿色可作染料,也因其生长迅速而得名。罗帏:指用丝织品制成的帐子,用以保暖和遮挡风寒。春寒:指春季的寒冷天气。 赏析:这句诗通过生动的描绘展现了春天的生机与美丽
注释 1 屈子离骚,史公货殖。 屈原的《离骚》和司马迁的《史记》都是中国古代著名的文学作品。 2. 直须一石懵腾醉。 意思是说,只要喝下一杯酒就足以让人感到迷茫和困惑。 3. 胸中五岳不能平,何人解识狂奴意。 这里用“五岳”来比喻自己的才华或志向,但觉得自己无法与其他人相比,没有人能够理解自己狂放不羁的个性。 4. 修竹弹文,绿章封事。 形容文才高超,文章如竹节般挺拔有节
【诗句解释】 东君:春神,此处代指春天的使者。 巧:巧妙。 调朱搓粉:用红色的颜料涂抹。 绣出红霞几幅:像绣品一样点缀出几幅红色的云霞。 朝来细雨一丝丝:清晨的细雨如丝般轻柔。 似妃子、温泉初沐:像是贵妃沐浴在温泉里。 风前欲语:风中想要说话。 烟中如睡:烟雾缭绕中像睡着了一样。 只合:只能。 锦禽双宿:像美丽的锦缎一样成对地栖息。 枝闲啼罢不能巢:鸟儿在树枝上休息后鸣叫着
【注释】 1.笑隐:即笑隐庵。在浙江省杭州市西湖区灵隐山南麓,为南宋时高僧慧远法师所建。2.双扉:指门。3.南屏:指雷峰塔。4.屐(jī):木制便鞋,用草编成。5.松老:指寿比南山。6.弥勒:即弥勒佛,佛教中释迦牟尼的弟子,后成为佛教的教主。7.龛(kān):佛像安放的小室,亦泛指供神像之洞。8.下榻:留宿住宿。 【赏析】 这首词是作者雨中宿禅寺,夜宿于僧人之室,与和尚笑鲁谈禅说佛而作
诗句原文如下: 钩天在耳,晨开阊阖,无奈浮云蔽日。 嵇康曾答巨源书,道臣也、不堪有七。 玉珂雕马,莫来莫往,尽是平生胶漆。 孝标著论一何愚,笑劝百、何曾讽一。 接下来我将为您逐句提供翻译和注释,然后进行赏析。 1. 翻译与注释 - 钧天在耳,晨开阊阖,无奈浮云蔽日。(清)宋琬《鹊桥仙·长安邸舍初罢稽勋作)钧天:天上的乐音,比喻高远的境界。晨开阊阖:清晨开启宫门,表示皇帝出行。浮云蔽日
【解析】 此题考核名句的默写能力,采用的是情景式默写的题型,解答此类题目时既要注意所给句子的出处及作者,又要注意题干中给出的提示,还应注意句子的字数,如果提醒中出现多个空的话应该首先完成对其所给提示语的写作,这样有利于记忆。本题要注意“骊”“虎”的书写。 【答案】 踏莎行·虎丘试剑石 光淬芙蓉,魂惊魑魅。青苔石上娲皇泪。自从双剑作龙飞,空闻白虎眠幽隧。 越人兵至。水犀惊醒夫差醉。鸱夷葬后馆娃空
临江仙·曹顾庵归自楚中闻余在白门不及晤而去留书为别赋此词奉答 忆在劳劳亭上别,吴江三落丹枫。洞庭西望水连空。共谁过赤壁,高唱大江东。 准拟开樽还痛饮,小楼同听疏钟。布帆归去似飞鸿。寄将黄雀鲊,须趁鲤鱼风。 注释:劳劳亭:位于今湖北省武汉市武昌区,是唐代诗人崔颢的《黄鹤楼》诗题中的地名。吴江:指吴地江流,古称“吴江”。三落丹枫:指秋天树叶由绿变红,又由红变黄、再由黄变白的过程。洞庭:湖名
临江仙·艾石五兄纳姬白门善解琴书携之入蜀催妆赋此 [唐]宋琬 桃叶桃根艳冶,巫山巫峡嶙峋。高唐云雨昔曾闻。赋才今宋玉,臣梦果然真。 十样眉夸螺黛,七弦琴拂龙唇。薛涛笺写洛川神。小窗图笔阵,亲学卫夫人。 注释: 1. 桃花和芙蓉花都很美丽,但桃花更艳丽。 2. 巫山和巫峡非常险峻。 3. 高唐的云雨故事过去曾经听说过。 4. 现在的文采才华就像宋代的词人柳永(宋玉)。 5.