板桥东、红舷乍泛,停桡柳岸相遇。目招暗约黄昏后,家近酒帘青处。随梦雨。从未识、墙阴别有偷香路。隔纱软语。道虬箭初传,兰灯犹在,且避小儿女。
鸳帏里,片霎邻鸡啼曙。别时苔井凝露。重来不见桃花靥,为有画眉人住。春又暮。恁夜夜、兽环鱼钥扃朱户。冷云遮树。算只有梁间,一双越燕,飞傍镜奁去。
摸鱼儿
板桥东、红舷乍泛,停桡柳岸相遇。目招暗约黄昏后,家近酒帘青处。随梦雨。从未识、墙阴别有偷香路。隔纱软语。道虬箭初传,兰灯犹在,且避小儿女。
鸳帏里,片霎邻鸡啼曙。别时苔井凝露。重来不见桃花靥,为有画眉人住。春又暮。恁夜夜、兽环鱼钥扃朱户。冷云遮树。算只有梁间,一双越燕,飞傍镜奁去。
【注释】
- 摸鱼儿:词牌名。
- 板桥东:词作开头的地点指代词,即“我”的所在地。
- 红舷:红色的船。
- 停桡(ráo):停止划桨。
- 柳岸:岸边。
- 目招:目光示意。
- 暗约:暗中相约。
- 黄昏后:傍晚。
- 酒帘:酒店的帘子。
- 虬(qiú)箭:传说中的一种神箭。
- 兰灯:香炉。
- 墙阴:墙根的阴凉处。
- 偷香路:幽会的地方。
- 隔纱:隔着纱窗。
- 越燕:燕子的一种。
- 镜奁(lián):梳妆匣子。
【赏析】
《摸鱼儿·板桥东、红舷乍泛》是北宋文学家苏东坡的一首词,此词上阕写与情人的邂逅相遇,下阕则写他们幽会的情景,全词情感真切,描写细腻。