卖酒楼高,弹筝人在,只隔城西小岭。趁月敲扉,满春衫花影。卷珠箔,千缕翠烟不断,香里看伊妆靓。一曲蛮弦,露柔荑尖冷。别离时、心许鸳鸯并。
曾相约且种菖蒲等。梦想水盼云情,怨天涯桃梗。悔当初、不载烟波艇。如今见、堠火苴兰映。倩传书、飞过衡湘,怕新鸿未肯。

【译文】

在酒楼高高挂起的红灯下,弹筝的女子正坐在楼上。只隔一道小岭,她便如画般美丽。我趁着月光敲开了她的房门。满身春衫,花影婆娑。卷起了珠帘,千缕翠烟弥漫,在烟雾中看那女子打扮得更加靓丽。一曲蛮弦,露湿了她的手尖冰凉。别离的时候,我们许下了鸳鸯双栖的誓言。

我曾相约与你一起种菖蒲,等待春天的到来。梦想着水边云上的美好情缘,怨恨天涯的桃树枝干被风吹断。后悔当初没有载一叶烟波之舟远航。如今看见堠火和苴兰映衬。想传书飞过衡湘,只怕新来的鸿雁不肯停歇。

【赏析】

此词为送别之作。作者与友人在酒楼上相见,同赏明月,共弹筝曲,感情融洽,彼此倾心。但当朋友要离去时,作者心中又生离别之情。“心许鸳鸯并”一句是说,虽然不能和你永远在一起,但愿你也能像我一样,有情人终成眷属。“曾相约且种菖蒲等”,是说过去我们曾有过这样的约定,等到春天来了再一起去种菖蒲。“梦想水盼云情”四句则是说,过去我们在梦中都盼望着美好的爱情,可是现在却只能怨恨命运弄人,使两人分离。“悔当初、不载烟波艇”是说后悔当初没有载一叶烟波之舟,远游而去。“如今见、堠火苴兰映”四句是说如今见到的是堠火和苴兰,这是离人的踪影啊。作者用“倩传书、飞过衡湘”来表达自己对朋友的思念之情。全词语言清丽,意境幽美,情感真挚,是一首送别佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。