霜压疏篷,水衔柔舻,虎渡晚来催唤。
刀尺寒衣,急砧声不断。
孤帆色,渐入西南天地,背指江桥酒幔。
第一签程,报公安小县。
记今宵、旅宿辞津馆。
清无寐、倦枕惟长叹。
几番起视娄氐,泛中流才半。
渐微茫、月随杨潭岸。
湖天阔、磷火如星灿。
又依依、移过前滩,起一行惊雁。
翻译:
夜晚我乘船渡过荆江,官军刚从湖南出发。
霜冻压在稀疏的篷上,河水带着柔和的船尾,老虎渡河时黄昏时分开始催促。
寒衣刀尺,急砧声不断。
孤船渐入西南天际,背指江桥酒幔。
第一程到达的是公安小县。
记得今晚住宿辞别渡口宾馆,清冷无眠,疲倦枕着只有叹息。
几次起来观看娄星,泛舟中流时间才过半。
月亮渐渐隐入杨潭岸。
湖天广阔,磷火如星璀璨。
又依依地移过前滩,惊起一行飞雁。
赏析:
这首诗描述了诗人夜渡荆江的情景。首联写天气寒冷,风雪压枝,水波荡漾,老虎渡河,暗示了旅途的艰辛和时间的紧迫。颔联通过描写诗人对衣物和生活用品的关注,展现了他的节俭和勤劳。颈联描绘了诗人看到的第一站是公安小县,感受到了旅途的顺利和愉悦。尾联则表达了诗人对即将到达目的地的喜悦和期待。整首诗语言简练,意境深远,充满了生活气息。