调妆才罢,停针低唤,昵昵小窗私语。隔帘乍听未分明,况燕子、呢喃不住。
花儿婀娜,月儿端正,佳约今宵休误。风筵纵对好黄昏,算那似、双眼一处。
【注释】
“调妆”:女子梳妆。“才罢”:刚刚结束。“停针”:停下绣花针。“昵昵”:低声细语,亲昵的样子。“小窗私语”:私下里低声交谈。“燕子”:指书信。“呢喃”:轻声细语地叫着。“花儿婀娜”:比喻人美丽动人。“月儿端正”:比喻月亮圆满而明亮,比喻美好的约会。“佳约”:好的约会。“今宵”:今夜。“风筵”:指宴会上设宴招待宾客的地方。“好黄昏”:美好的傍晚。“双眼一处”:两个人的目光相遇在一起。
【赏析】
这首词描写一位女子在七夕之夜与情人的约会情景。词中用许多优美的意象,生动地描绘出了一幅美丽的画卷。
上片写女子准备约会的情景。“调妆才罢,停针低唤,昵昵小窗私语。”女子刚刚梳妆完毕,就停下绣花针,低声呼唤着情人的名字。她们在小窗下低声交谈,情意绵绵。
下片写他们相聚的时刻。“花儿婀娜,月儿端正,佳约今宵休误。”女子的美丽就像花儿一样婀娜多姿,而月儿又明亮又端正,两人约定今晚要见面,不要耽误了约会的时间。“风筵纵对好黄昏,算那似、双眼一处。”他们在宴会上尽情畅饮,纵情歌舞,直到傍晚时分。两人的目光相遇,仿佛整个世界只剩下了他们两个人。
整首词语言优美,意境深远,通过细腻的描写,表达了女子对爱情的执着追求和对美好时光的珍惜之情。