微雨喜初残。皓魄新圆。传书何处觅归翰。默坐小窗无意绪,试卷帘看。
风冷怯衣单。玉宇高寒。青天无际夜漫漫。对此清华增逸兴,觅句凭栏。
浪淘沙·月夜偶成
微雨喜初残。皓魄新圆。传书何处觅归翰?默坐小窗无意绪,试卷帘看。
风冷怯衣单。玉宇高寒。青天无际夜漫漫。对此清华增逸兴,觅句凭栏。
译文:
微雨刚刚停止,明月也刚刚圆满,我正在寻找书信的地方,却不知道该寄往哪里。静静地坐着,看着外面的景色,却无心欣赏。外面的空气很冷,让人感到寒冷和孤独。天空很高很蓝,但却看不到尽头。在这样的夜晚,我感到有些疲倦和无聊,于是我决定找一些诗来写,以此来消磨时间。
注释:
- 微雨喜初残 - 微雨刚刚停止,表示天气已经转晴,心情变得愉悦。
- 皓魄新圆 - 月亮又圆了,意味着团圆或者完满。
- 传书何处觅归翰 - 我在寻找我的信纸,以寄给我远方的友人。”归翰”是书信的意思,”传书”是指写信。
- 默坐小窗无意绪 - 静静地坐着,没有心思去想其他的事情。
- 试卷帘看 - 隔着窗户看外面的景色。
- 风冷怯衣单 - 外面的风很冷,让我感到非常寒冷。
- 玉宇高寒 - 形容夜空中月亮的明亮和清澈。
- 青天无际夜漫漫 - 天空无边无际,夜晚很长。
- 对此清华增逸兴 - 我看着这美丽的景色,心情变得愉快起来。”清华”通常用来形容景色美丽的地方。
- 觅句凭栏 - 找些诗句来表达自己的心情,可能是在找一个词来描述自己的情感。”凭栏”是指靠栏杆站着或坐着。