指垂杨影里,曾住过,六朝人。奈艳极生愁,琼花过斧,玉树供薪。朱门。已无双燕,让寻常百姓玳梁存。红藕鸳鸯消夏,碧桃蝴蝶嬉春。香魂。
水为传真。化一朵,石城云。算只有当年,破瓜时候,略皱眉痕。湖名。未同西子,笑伊家常对若耶颦。闻道年年风月,管租更有王孙。
【注释】
指:指着
住过:曾经居住
奈:无奈,却
艳极生愁:形容花太美了反而令人感到惆怅
朱门:红色的大门
无双燕:没有双头的燕子
玳梁:用玳瑁装饰的屋梁
消夏:消暑
嬉春:嬉戏春天
化一朵:变成一朵云
石城:即石头城,在南京西北长江北岸。
破瓜时候:女子十五岁
西子:春秋时代的越国美女,这里代指莫愁湖
若耶:山名,相传为西施浣纱的地方
王孙:贵族子弟
【赏析】
《木兰花慢·题莫愁》,宋代文学家苏轼所作的一首词。上片描写莫愁湖景色,下片抒发对莫愁湖的喜爱之情和怀念之意。全词语言流畅,意境清丽,富有情致。
这首词是苏轼游览南京莫愁湖后所作。莫愁湖,位于南京市秦淮区东北长乐路。莫愁是古代传说中的一位美丽女子,据传说,莫愁被一恶人抢到江边,她见江中有一只船向自己驶来,便纵身一跃投入水中,乘着这只船上了岸,从此就与恶人分离了。后来人们为了纪念她,将此水改名为莫愁湖。
“指垂杨影里,曾住过,六朝人。” 这几句意思是说:在垂柳的影子里,曾经住过六朝的人。垂杨柳常常象征着离别、伤感等情绪。“奈艳极生愁,琼花过斧,玉树供薪。” 这几句意思是说:可惜美丽的花朵引来愁绪,就像被砍倒的琼花树和玉树一样。琼花、玉树都是珍贵而美丽的事物,被砍倒或损坏则令人伤感。“朱门。已无双燕,让寻常百姓玳梁存。” 这几句意思是说:红漆大门里没有双头燕,只有平常百姓还在用玳瑁装饰的屋梁遮阳避暑。“红藕鸳鸯消夏,碧桃蝴蝶嬉春。” 这几句意思是说:荷花和莲藕在夏天消暑,碧桃在春天里像蝴蝶一样飞舞。“香魂。水为传真。化一朵,石城云。” 这几句意思是说:莫愁的灵魂如同荷花一般清香,化作一朵云彩,飘荡在金陵城的上空。“算只有当年,破瓜时候,略皱眉痕。” 这几句意思是说:只有当年的莫愁才拥有这样的美貌,那时她还年轻还没有结婚。“湖名。未同西子,笑伊家常对若耶颦。” 这几句意思是说:莫愁湖的名字并没有像西施那样出名,她只是时常对着若耶山皱着眉头发笑。“闻道年年风月,管租更有王孙。” 这几句意思是说:听说每年秋天都有风和月色陪伴,那些富贵人家的子弟们还来租船游玩呢。
苏轼通过描绘莫愁湖水面的景象,赞美了莫愁湖的美丽和动人之处。同时,他也借莫愁的形象,表达了自己对她的喜爱以及思念之情。整首词语言流畅,意境清丽,既有对自然景观的赞美,又有对人物情感的描述,充分体现了作者深厚的文学功底和独特的艺术眼光。