凭栏试一望,山色入楼苍。
野寺藏深树,闲云度远冈。
雨馀花故落,春尽燕还忙。
无限登临思,翻成离别伤。
登楼寄夫子
凭栏试一望,山色入楼苍。
野寺藏深树,闲云度远冈。
雨馀花故落,春尽燕还忙。
无限登临思,翻成离别伤。
译文:
站在楼上眺望远处,山色仿佛进入楼内显得苍茫。
野寺隐于深树之中,悠闲的白云飘过遥远的小山岗。
雨后花儿依然凋落,春天过去燕子又忙碌。
无尽的登高远望之思,反而成为别离的伤感。
注释:
- 凭栏试一望:凭栏:指手扶栏杆;试:试验,尝试。
- 山色入楼苍:山色:指山的颜色;入:进入;楼苍:楼显得苍老。
- 野寺藏深树:野寺:指野外的小寺庙;深树:指树林深处的大树。
- 闲云度远冈:闲云:悠闲的云彩;度:经过;远冈:远方的山冈。
- 雨馀花故落:雨馀:雨后的残余,这里指雨后天晴;故:因此;落:凋落。
- 春尽燕还忙:春尽:春天结束;燕还:大雁南飞归来。
- 无限登临思:无限:无法计量,无穷无尽;登临:登高远望;思:思念之情。
- 翻成离别伤:翻成:反而变成;离别伤:离别带来的伤痛。
赏析:
这首诗是诗人写给远方游子的礼物,表达了他对游子的深情厚谊。诗中的山水景色和情感交融在一起,形成了一幅美丽的画卷。诗人通过描绘山色、野寺、闲云、雨后花等景物,传达了他内心的思念之情。整首诗语言优美,意境深远,充满了浓郁的乡土气息。