惜别情怀,销魂滋味,从今渐渐都娴。此去长途,怎生消受春寒。愁心定逐轮蹄去,对银灯、坐到更阑。意绵绵、絮语千般,携手窗前。
送君去后登楼望,指晴烟漠漠,重叠云山。寄语西风,几时吹转征帆。相思料得蓬窗底,拥寒衾、离恨难删。卜金钱、刚盼泥金,又盼归鞍。
【注释】
惜别情怀,销魂滋味:指离别的悲伤心情。销魂,极度悲哀。
从今:从现在起。
怎生:怎样。
消受:忍受。
轮蹄去:车轮和马足声。轮是古代车的一种,蹄是马蹄声。此指送别时车轮的声响。
更阑:深夜。阑,尽。
意绵绵:情意深长。
絮语千般:像柳絮一样絮叨的话语。
登楼望:登上高楼远望。
晴烟漠漠:晴朗的天空中烟雾迷蒙,一片朦胧。
重叠云山:重重叠叠的云山。
寄语西风,几时吹转征帆:请西风捎信,什么时候能将我的征帆吹转?征帆,指代行旅的船只。
相思料得蓬窗底:相思之情,想必只能寄托在蓬帐的窗下。料得,推测。蓬窗,用蓬草编成的窗户。蓬草随风摇摆,故称蓬窗。
离恨难删:别离之恨难以消除。
卜金钱:占卜。
泥金:指书信。
【赏析】
《高阳台·送瑟庵应春官试》是清代词人纳兰性德的作品。上片写惜别的情怀,表达对友人前途的关心与祝愿;下片写登楼送别的情景,抒发了对朋友的深情厚意。全词情感真挚、细腻、深沉,充满浓郁的生活气息。