怀前事,老屋住西偏。散学闲庭骑竹马,踏春荒圃斗风鸢。
雏发乍垂肩。
忆江南(节选)
【注释】
怀:怀念,回忆。前事:往事、以前的事情、以前的岁月。住西偏:住在西面的偏房(即侧室)。
散学:放学,放学后。闲庭:空闲的庭院。竹马:指竹编的儿童游戏玩具,骑在手上玩。荒圃:荒芜的园地。
踏春:春天去踏青,郊游等。风鸢:风车,一种风筝。
雏发:指初生的小鸟儿,这里比喻小孩的头发刚长出来。乍:刚。垂肩:垂下肩膀。
【译文】
思念江南,旧屋住西偏。放学后在闲庭中骑竹马,春天时在荒芜的园地中放风筝。
小孩的头发刚长出,还刚刚能披肩。
【赏析】
这首《忆江南》是作者怀念过去江南生活和童年时代的诗词之作。诗中通过对江南旧居、闲庭竹马、荒圃风鸢等场景的具体描写,展现了一幅宁静美好的江南水乡画面,表达了作者对过去美好时光的怀念之情。