登高兼送远,客泪一沾裳。
归棹随流水,乡心带夕阳。
秋高山落木,风急雁分行。
丛菊何情绪,篱边依旧黄。

【注释】

壬寅:宋神宗熙宁九年(西元一〇七六年)。

重庆关:今四川重庆市境内长江边。

伯兄:指李之仪的哥哥李端。东归:往东方回故乡。

兼送远:同时送别远行的人。

客泪:旅居异乡的客人的眼泪。沾裳:湿透衣襟。

归棹:归船。

秋高:秋天高远。

落木:落叶。形容秋天的景象。

风急:风大而急。

雁分行:大雁排列成行列飞翔。

丛菊:丛生着菊花。

情:心情。

篱边:篱笆旁边。

黄:黄色。

【赏析】

《重阳》是宋代诗人李之仪的作品,作于宋神宗熙宁九年(1076)九月。此词为作者送别友人之作。上片写旅途送别的情景和自己的感慨;下片写登高远望,抒写对家乡的思念之情。全词情景相融,感情真挚深沉,风格清丽自然。

【译文】

登高遥望,又送别远行的亲人;我不禁涕泪沾湿了衣裳。

归船随着流水,我带着乡愁踏上征途;夕阳西下,我满怀惆怅地离去。

秋日山间落叶满地,秋风凛冽使大雁疾速排成人字阵;

丛生的菊花,依然在篱笆旁盛开,散发着淡淡的芳香。

【赏析】

《重阳》是宋代诗人李之仪的作品,作于宋神宗熙宁九年(1076)九月。此词为作者送别友人之作。上片写旅途送别的情景和自己的感慨;下片写登高远望,抒写对家乡的思念之情。全词情景相融,感情真挚深沉,风格清丽自然。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。