海角江头一样春,南天风雨更销魂,青衫到处染啼痕。
绿酒难为今夕醉,红妆谁似去年人,不知肠断几黄昏。
诗句输出:
海角江头一样春,南天风雨更销魂,青衫到处染啼痕。
译文输出:
在寒冷的冬夜里,我半梦半醒中听到了下阕的诗,突然清醒过来,于是将其记录下来。
关键词注释:
- 海角江头:形容地域广阔,春天的气息相同。
- 南天:指南方的天空或地域。
- 风雨更销魂:指风雨更加令人感到悲伤和痛苦。
- 青衫:古代文人常穿青色的衣袍。此处可能指诗人自己。
- 啼痕:哭泣留下的痕迹。
赏析:
此词是袁克文在冬夜假寐时,朦胧间听到下半阕诗歌后,立刻写下的。全诗通过对江南初春景色的描绘,表达了诗人对逝去美好时光的哀思和感伤。诗中的”南天风雨更销魂”,深刻表达了作者面对自然变化时的无力和悲愁。同时,通过”青衫到处染啼痕”,传达了诗人内心的忧伤与孤独。整体而言,此诗语言简练而情感深沉,展现了诗人独特的艺术魅力和深厚的文化底蕴。