紫燕啄檐牙。游丝袅落霞。科头立、独倚窗纱。底事今年无好兴,常闭户、日西斜。
闲杀陌头花。空留金犊车。哦嵋老、只在东家。识得嵇康真是懒,但携手、话桑麻。
【注释】
紫燕啄檐牙:燕子在屋檐下筑巢。科头:古代的一种装束,即光着头发。陌头花:指路边的花。金犊车:古代一种有饰金的车子。峨嵋老:峨眉山人,指晋代的名士嵇康。但:只是。
赏析:
这首词写一位游子对春景的赏爱和对友人的思念。上片起笔写景,“紫燕啄檐牙”是写燕子在屋檐下筑巢,“游丝袅落霞”是写晚霞中飘荡着游丝。这两句写景,既点明了时节,又为下文抒情作了铺垫。“科头立、独倚窗纱”是说作者光着脑袋,站在窗边,独自倚靠着窗纱凝望。这一句写游子独处的情景。“底事今年无好兴,常闭户、日西斜”是说为什么今年的春天没有好的心情,总是关上房门,日落西山才出门。这一句写游子的闲闷无聊。下片写游子对朋友的怀念。“闲杀陌头花”,“陌头花”,指路上的花儿。这句说因为心情郁闷,连路旁的花儿也显得无精打采。“空留金犊车”,是说只能白白留下那辆车了,这里用“金犊车”暗指嵇康。“哦嵋老、只在东家”,是说只有那位年迈的东家(指嵇康)还在我家作客。“识得嵇康真是懒”是说只有嵇康真正了解我的懒散。“但携手、话桑麻”,是说只有嵇康愿意跟我一起谈论农桑之事。这几句写对朋友的思念之情。全词通过游子对春景的赏爱和对朋友的思念抒发了作者的羁旅之愁与归隐之心。