驿使迢迢未得来。陇头春意已先回。谁引冰姿玉骨,笑颜开。
舍侧单于休度曲,楼中弄玉不须媒。好共美人村店里,举金杯。
【注释】
驿使迢迢未得来。陇头春意已先回。谁引冰姿玉骨,笑颜开。
山花子:唐代教坊曲名。
舍侧单于休度曲,楼中弄玉不须媒。好共美人村店里,举金杯。
单于:匈奴首领的称呼。
【赏析】
这首词是一首咏史词,以唐玄宗时安禄山叛乱为题,抒发了作者对当时政治腐败、社会动乱的不满,表达了他希望朝廷能及早发现、制止奸臣当道的愿望。全词语言流畅,意境高远,感情真挚。
上片“驿使迢迢未得来”四句,写自己与爱人分别后,虽已年深月久,却依然音讯杳然,不见其影。“驿使”,指传递消息的人或信使,这里泛指使者;“陇头”,陇山之巅;“春意”,春天的消息和气息;“谁引”,谁引来?即谁能带来。“冰姿玉骨”,形容女子体态优美,像冰清玉洁一样纯洁美好。“笑颜开”,意思是说,她的笑颜如花儿一般灿烂。这里化用了李贺《雁门太守行》中“黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开”一句的意境,将边关将士在敌军重围下仍勇往直前的精神形象地表达出来。
下片“舍侧单于休度曲”三句,写边关将士们在艰苦卓绝的条件下练歌奏乐,歌声嘹亮,舞姿翩翩。“单于”,古代称匈奴首领,这里借指边关主帅;“休度曲”,不要唱歌,即不要唱边关将士们所创作的曲子;“弄玉”,即弄玉妃(传说中秦穆公的女儿弄玉),相传她善吹箫,后成为西王母的侍女,又成仙女,常吹笙作乐。这里用典意在表明自己的爱国之情。“楼中弄玉不须媒”,意思是说,边关将士在苦练武艺的同时,还在吟诗作赋,以抒发他们心中的壮志豪情。“好共美人村店里,举金杯。”这两句化用了杜甫《丽人行》中的“请看薛荔装金顶,城市的春色正明媚。千朵万朵压枝低,恰似彩云间”诗句中的意境。这里用典意在表明自己渴望早日回到家乡,与心爱的女人团聚的愿望。
此词以唐玄宗时安禄山叛乱为题,抒发了作者对当时政治腐败、社会动乱的不满,表达了他希望朝廷能及早发现、制止奸臣当道的愿望。全词语言流畅,意境高远,感情真挚。