桃花溪畔银涛冷。看洛水、惊鸿留影。千岩万壑雪飞来,正潭上、珠流玉迸。
铅华净洗余娇晕。只约略、远山难认。横波无奈使人愁,却扬下、一天风韵。
【注释】
步蟾宫:唐教坊曲名,后用作词牌。青龙潭:在山西永济县西南,为黄河古渡口,相传为汉光武帝刘秀渡黄水处,又名“神女潭”。夷:古代对少数民族的泛称。
观夷女裸泳:观看少数民族女子裸露着身体洗澡的情景。
银涛冷:指瀑布的水势汹涌,像银色的波浪一样寒冷。
洛水:指洛阳的洛河,因洛王而得名。惊鸿:形容飞鸿迅疾而高远。留影:指留下影像。
珠流玉迸:形容瀑布如珠似玉般迸落。
铅华净洗余娇晕:指女子洗浴后,皮肤洁白如玉。铅华:指女子的脂粉。
远山难认:指女子的容貌与远山相似,难以辨认。横波:指女子的眼神。
风韵:指女子的美丽。
赏析:
《步蟾宫·青龙潭观夷女裸泳》是一首词作。上片写景,下片咏人。全词通过描写观夷女沐浴的场面,表现了作者对她的倾慕之情。