晓寒独自行芳径。萧条不似寻常景。风雨做飘零。阶前积渐深。
淮南悲落木。而我偏多触。镇日扫难开,如愁去复来。
晓寒独自行芳径。萧条不似寻常景。风雨做飘零。阶前积渐深。淮南悲落木。而我偏多触。镇日扫难开,如愁去复来。
译文:
清晨寒气袭人独自行走在芳香的小路上,周围的景色显得格外萧条与平时不同。风雨使得树叶纷纷落下,落在了台阶前的地上,逐渐堆积成堆。我常常在淮南地区看到落叶的景象,而自己却经常触景生情。整日里心情低落、忧郁不已,仿佛忧愁总是像秋风一般吹拂而去,却又再次袭来。
注释:
- 晓寒:清晨的寒意。
- 独自行芳径:独自走在芳香的花径上,形容景色清幽。
- 萧条:萧条荒凉,这里指周围景色萧瑟。
- 不似寻常景:不像平常所看到的景色。
- 风雨做飘零:风雨无情地使树叶纷纷落下。
- 阶前:台阶前的地面。
- 淮南:地名,这里指代作者曾经生活或游历过的淮南地区。
- 悲落木:对树木凋零的悲哀。
- 而我偏多触:因为我经常看到落叶,所以触景生情,产生感慨。
- 镇日:整天,终日。
- 扫难开:形容心情抑郁,难以排遣。
- 如愁去复来:忧愁就像秋风一样不断吹拂而来,又不断离去。
赏析:
这是一首描绘诗人在秋雨中孤独漫步,感受季节变迁和自然美景的抒情作品。诗的前两句通过对“晓寒独自行芳径”和“萧条不似寻常景”的描写,勾勒出一幅冷清、凄清的秋日画面,营造出一种孤寂而又深沉的氛围。第三句则通过“风雨做飘零”这一细节,进一步渲染了凄凉的气氛。接着,诗人用“淮南悲落木”表达了自己在淮南地区看到落叶时的伤感情绪。最后一句则以“镇日扫难开,如愁去复来”收尾,表达了自己整日心情低落、忧郁不已的状态,以及如同秋风般无法驱散的忧愁感。整首诗情感真挚,细腻入微,将个人的情感体验与自然景观巧妙地结合在一起,展现了诗人内心的复杂世界。