云约颓檐,春生残垒,剩烽雁后方惊。人日题诗,荒祠怀古,去来不驻游情。岁华堪叹,翠禽语、红梅未英。芳辰惆怅,犹是花前,莫问飘零。
兹堂在昔陈经。谪宦栖迟,谁分平生。无定风花,有缘香火,为他一晌销凝。问天何意,世多难、儒冠自轻。江山如此,依旧吾庐,风雨鸡鸣。

【诗句释义】

  1. 云约颓檐,春生残垒,剩烽雁后方惊。人日题诗,荒祠怀古,去来不驻游情。(云约:云约请;颓檐:倾斜的屋檐;春生:春日生发;残垒:残留的战垒;烽雁:烽火与大雁)人日:即人的生日或人的节日;题诗:在墙壁上题写诗歌;荒祠:废弃的祠堂;怀古:思念过去的事情;去来:往来;不驻游情:不停留于游乐之情;
  2. 岁华堪叹,翠禽语、红梅未英。(岁华:年华;堪叹:值得感叹;翠禽:指翠鸟;语:说话;红梅未英:梅花尚未盛开)
  3. 芳辰惆怅,犹是花前,莫问飘零。(芳辰:好时光;惆怅:伤感;犹是花前:依然花前;飘零:漂泊不定)
  4. 兹堂在昔陈经。谪宦栖迟,谁分平生。(兹堂:此处的殿堂;陈经:陈述经文;谪宦:贬谪的官员;栖迟:居住;分:区分;平生:一生;)
  5. 无定风花,有缘香火,为他一晌销凝。(无定风花:没有固定规律的风花雪月;有缘:有机会;香火:佛教用语,烧香拜佛的烟火;一晌:一会儿)
  6. 问天何意,世多难、儒冠自轻。(问天:向天提问;何意:什么意思;儒冠:儒生的帽子;自轻:轻视自己)
  7. 江山如此,依旧吾庐,风雨鸡鸣。(江山:国家山河;如此:像这样;吾庐:我的住所;风雨鸡鸣:风雨交加的声音和鸡鸣声)
    【译文】:
    云聚着倾斜的房檐,春光从残破的战垒中透出,只有大雁才惊起。人日时题诗,怀念那已荒废的祠堂,去留都留不住游子的心情。岁月的流逝令人叹息,翠鸟低语、红梅未开。美好的时光让人惆怅,依然花前徘徊。不要问飘落在哪里,只问他为何如此悲伤。这地方昔日陈经,谪居官宦,是谁区分了一生?无常的风花,因缘际会成为我短暂的驻足,向他询问为何这般忧伤。向天提问,为什么世界如此多难,儒冠自轻。山河如故,我的茅舍依然,风雨中鸡鸣四起。
    【赏析】:
    此词为作者在光孝寺谒虞仲翔先生祠时所作,表达了作者对人生易逝、世事无常的感慨。全词以景衬情,情景交融,意境深远。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。