红蕤枕上啼红雨。且坐听、玫瑰双杵。纤手剔兰煤,楼外宾鸿语。
马蹄连夜堂堂去。偏无赖、三更谯鼓。难捉是萧郎,不比床头麈。

海棠春

红蕤枕上啼红雨。且坐听、玫瑰双杵。纤手剔兰煤,楼外宾鸿语。

马蹄连夜堂堂去。偏无赖、三更谯鼓。难捉是萧郎,不比床头麈。

注释:

  • 红蕤枕上啼红雨:红蕤,红色的花蕊。在枕头上啼哭的红色雨滴。
  • 且坐听、玫瑰双杵:暂且坐下来倾听,有两把玫瑰制成的杵敲击着的节奏。
  • 纤手剔兰煤:纤细的手拨弄着兰花形的煤灯,形容灯火摇曳的样子。
  • 马蹄连夜堂堂去:马蹄声连夜不断地传来,如同堂堂行走一般。
  • 偏无赖、三更谯鼓:偏偏没有赖皮地打更的梆子声响起。
  • 难捉是萧郎,不比床头麈:难以抓住的是像萧郎一样的男子,而不是用来拂尘的床头麈。

赏析:
这首诗通过描绘春天夜晚的景象,抒发了诗人对爱情和人生无常的感慨。诗中的“红蕤枕上啼红雨”形象地表现了春天的生机与美丽,而“纤手剔兰煤,楼外宾鸿语”则描绘了深夜时分的宁静与孤独。“马蹄连夜堂堂去”则表达了一种无法挽留时光的无奈。而最后的“难捉是萧郎,不比床头麈”则表达了对逝去的爱情和人生的无奈感叹。全诗通过对自然景象与情感的描绘,展现了诗人内心的复杂感受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。