白柳黄羊,宛绘出、伤心片幅。酸切处、短霜供爨,古烟供读。觞弄于君何必怒,瓢浮似我原堪哭。听黄陵矶畔夜深船,凄凉曲。
梨园内,丝憎肉。田园内,花欺粟。更枲麻谤锦,薋葹谗菊。百队钱刀争作横,一身风雅单为仆。倚酒悲乱击紫珊瑚,鸣如筑。

【注释】

怅怅词:指《满江红·夜泊牛渚怀古》。白柳黄羊,宛绘出、伤心片幅。酸切处、短霜供爨,古烟供读。觞弄于君何必怒,瓢浮似我原堪哭。听黄陵矶畔夜深船,凄凉曲。

梨园内,丝憎肉。田园内,花欺粟。更枲麻谤锦,薋葹谗菊。百队钱刀争作横,一身风雅单为仆。倚酒悲乱击紫珊瑚,鸣如筑。

译文:

白杨树和黄羊,就像画一样描绘着伤心的片幅。

在寒冷的霜气里煮食,在烟雾缭绕中翻阅。

在酒杯旁边你为什么要生气?

我像瓢一样漂浮,就像哭泣一样悲伤。

听那黄陵矶畔深夜的船歌,凄凉而婉转。

在梨园里,丝声和肉声相互厌恶;在田园里,花朵和谷子相互欺辱。

甚至连草麻也在诽谤锦衣,甚至野草也在嫉妒菊花的美丽。

有一百个乐队争夺这一片土地,而我只有一身的风雅,只为了一个人。

我倚着酒醉,用紫珊瑚胡乱地敲打,声音就像是筑土墙一样。

赏析:

《满江红·夜泊牛渚怀古》是岳飞的一首词。此词上阕写诗人夜泊牛渚时所见景物及所思之景,下阕抒发自己因遭奸臣陷害而不能报国之愤懑。全词情调激壮,慷慨淋漓,表达了作者对国家命运的忧虑以及对民族敌人的强烈仇恨。全词语言质朴、通俗,但感情深沉,意境雄浑。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。