我住荒乡,不见先生,于今三年。忽烟波远访,公真谊重,松筠空闭,仆愧名牵。手板留衔,破扉题字,想见临风最惘然。兹何幸,恰东亭客舍,翻共周旋。
层霄兔魄刚圆。记虎踞、关前八月天。正坚留人处,为开山阁,苦辞君去,径放江船。负此名区,辜君厚意,底事当时总不怜。今重约,约秋来迟我,燕子矶边。

【注释】

沁园春·戊子春闰,予应试吴陵:词的上片写作者在吴陵应试,而胡修不来拜访他,下片写两人在东亭相遇,互相勉励,希望对方秋后能来。

予(我):代指词人自己。

住荒乡,不见先生:意谓作者居住在僻远的乡村里。

公真谊重:意为你对我有很深的情谊。

松筠空闭(ménɡ):意谓我像松树和竹子那样高洁,但是没有人赏识。

手板留衔,破扉题字:意谓有人敲门进来,我拿起手板去开门。

想见临风最惘然:想见那面对秋风时的茫然神态。

兹何幸,恰东亭客舍,翻共周旋:这是多幸运的事啊,我们刚好在东亭的旅馆相遇。

层霄(zhōu):高空,这里指天。

兔魄(bó):月蚀,月亮被云遮住叫“兔魄”。

虎踞:即虎踞山,关前八景之一。

坚留人处:意思是坚决留住客人的地方。

开山阁:指开山寺。

负此名区:意谓辜负了这个地方。

辜君厚意:意谓辜负了您的厚情。

底事:什么原因。

秋来迟我:意谓秋天到来的时候,您一定要来我这里看我。

负荆请罪:形容诚恳道歉。

燕子矶:地名。

【赏析】

这首词是词人应制科考试之后,与友人相见时所作,抒发了词人对友人真挚的友谊以及对友情的重视。全词情感真挚、语言质朴,表达了对友人的深厚感情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。