风雨孤舟人语悄。瑟瑟萧萧天不晓。教人清夜那能听。鸿雁有哀音。
倚篷灯灺愁无极。话入苍凉云化墨。数声柔橹荡寒波。鸥梦冷如何。

【注释】

  1. 忆余杭:忆旧地杭州。余杭,即杭州的别称。
  2. 雨篷:船篷。亚君:诗人的朋友。
  3. 萧萧:形容风雨声。
  4. 清夜:指寂静的夜晚。
  5. 鸿雁:大雁。
  6. 苍凉:空阔、寂寞的样子。
  7. 云化墨:以云作墨汁。
  8. 数声:几声。柔橹:轻桨。
  9. 鸥梦:梦中的鸥鸟。冷如何:怎么冷?
    【译文】
    在风雨中的孤舟上,只有人语声悄悄传来,天空还一片漆黑,听不到任何声音,让人怎能忍受这寂静的一夜?听到远处传来的大雁叫声,让人感到它们也有一种悲哀的声音。靠着船篷,听着灯灺中愁绪无休止地蔓延;话语入耳却化为凄凉的墨迹,仿佛是云气被墨水染黑了。几声轻柔的桨声荡涤着寒波,梦中的鸥鸟也感到如此寒冷,它又怎样能够忍受!
    【赏析】
    《忆故山》是唐代文学家李绅的一首诗。此诗首句“忆故山”三字点题,接着写自己对故山的思念之情,然后通过描写故山之景来进一步表达对故乡的思念。全诗构思巧妙,语言清新自然,情感真挚深沉,意境优美动人。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。