风雨孤舟人语悄。瑟瑟萧萧天不晓。教人清夜那能听。鸿雁有哀音。
倚篷灯灺愁无极。话入苍凉云化墨。数声柔橹荡寒波。鸥梦冷如何。
【注释】
- 忆余杭:忆旧地杭州。余杭,即杭州的别称。
- 雨篷:船篷。亚君:诗人的朋友。
- 萧萧:形容风雨声。
- 清夜:指寂静的夜晚。
- 鸿雁:大雁。
- 苍凉:空阔、寂寞的样子。
- 云化墨:以云作墨汁。
- 数声:几声。柔橹:轻桨。
- 鸥梦:梦中的鸥鸟。冷如何:怎么冷?
【译文】
在风雨中的孤舟上,只有人语声悄悄传来,天空还一片漆黑,听不到任何声音,让人怎能忍受这寂静的一夜?听到远处传来的大雁叫声,让人感到它们也有一种悲哀的声音。靠着船篷,听着灯灺中愁绪无休止地蔓延;话语入耳却化为凄凉的墨迹,仿佛是云气被墨水染黑了。几声轻柔的桨声荡涤着寒波,梦中的鸥鸟也感到如此寒冷,它又怎样能够忍受!
【赏析】
《忆故山》是唐代文学家李绅的一首诗。此诗首句“忆故山”三字点题,接着写自己对故山的思念之情,然后通过描写故山之景来进一步表达对故乡的思念。全诗构思巧妙,语言清新自然,情感真挚深沉,意境优美动人。